महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-16, verse-48
ऋग्भिर्यमनुशंसन्ति तन्त्रे कर्मणि बह्वृचः ।
यजुर्भिर्यं त्रिधा वेद्यं जुह्वत्यध्वर्यवोऽध्वरे ॥४८॥
यजुर्भिर्यं त्रिधा वेद्यं जुह्वत्यध्वर्यवोऽध्वरे ॥४८॥
48. ṛgbhiryamanuśaṁsanti tantre karmaṇi bahvṛcaḥ ,
yajurbhiryaṁ tridhā vedyaṁ juhvatyadhvaryavo'dhvare.
yajurbhiryaṁ tridhā vedyaṁ juhvatyadhvaryavo'dhvare.
48.
ṛgbhiḥ yam anuśaṃsanti tantre karmaṇi bahvṛcaḥ
yajurbhiḥ yam tridhā vedyam juhvati adhvaryavaḥ adhvare
yajurbhiḥ yam tridhā vedyam juhvati adhvaryavaḥ adhvare
48.
yam bahvṛcaḥ ṛgbhiḥ tantre karmaṇi anuśaṃsanti; ca yam
tridhā vedyam adhvaryavaḥ yajurbhiḥ adhvare juhvati
tridhā vedyam adhvaryavaḥ yajurbhiḥ adhvare juhvati
48.
The R̥gvedic priests (bahvṛcas) praise him with R̥g verses in the context of ritual (karma); and the Adhvaryus (Yajurvedic priests) offer oblations to him, who is to be known in three ways, with Yajus mantras in the Vedic ritual (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋग्भिः (ṛgbhiḥ) - with R̥g verses
- यम् (yam) - whom (relative pronoun)
- अनुशंसन्ति (anuśaṁsanti) - they praise, they recite after
- तन्त्रे (tantre) - in the system, in the treatise, in the context
- कर्मणि (karmaṇi) - in the performance of ritual (karma) (in the ritual (karma), in the action, in the duty)
- बह्वृचः (bahvṛcaḥ) - the Bahvṛcas (R̥gvedic priests) (the R̥gvedic priests, those knowing many R̥c verses)
- यजुर्भिः (yajurbhiḥ) - with Yajus mantras
- यम् (yam) - whom (relative pronoun)
- त्रिधा (tridhā) - in three ways, threefold
- वेद्यम् (vedyam) - to be known, knowable, understood
- जुह्वति (juhvati) - they offer (oblations into fire)
- अध्वर्यवः (adhvaryavaḥ) - the Adhvaryus (Yajurvedic priests) (the Adhvaryu priests (Yajurvedic priests))
- अध्वरे (adhvare) - in the Vedic ritual (yajña) (in the Vedic ritual, in the sacrifice)
Words meanings and morphology
ऋग्भिः (ṛgbhiḥ) - with R̥g verses
(noun)
Instrumental, feminine, plural of ṛc
ṛc - R̥g verse, praise, light
यम् (yam) - whom (relative pronoun)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
अनुशंसन्ति (anuśaṁsanti) - they praise, they recite after
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of anuśaṃs
Root 'śaṃs' with prefix 'anu-'.
Prefix: anu
Root: śaṃs (class 1)
तन्त्रे (tantre) - in the system, in the treatise, in the context
(noun)
Locative, neuter, singular of tantra
tantra - loom, system, treatise, doctrine, rule
कर्मणि (karmaṇi) - in the performance of ritual (karma) (in the ritual (karma), in the action, in the duty)
(noun)
Locative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, ritual, duty
Root: kṛ (class 8)
बह्वृचः (bahvṛcaḥ) - the Bahvṛcas (R̥gvedic priests) (the R̥gvedic priests, those knowing many R̥c verses)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bahvṛc
bahvṛc - a R̥gvedic priest, one who has studied many R̥c verses
Compound type : bahuvrīhi (bahu+ṛc)
- bahu – many, much
adjective (neuter) - ṛc – R̥g verse, praise
noun (feminine)
यजुर्भिः (yajurbhiḥ) - with Yajus mantras
(noun)
Instrumental, neuter, plural of yajus
yajus - Yajus mantra, sacrificial formula
Root: yaj (class 1)
यम् (yam) - whom (relative pronoun)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
त्रिधा (tridhā) - in three ways, threefold
(indeclinable)
Derived from 'tri' (three) with suffix '-dhā'.
वेद्यम् (vedyam) - to be known, knowable, understood
(verbal derivative)
Note: Agrees with 'yam'.
जुह्वति (juhvati) - they offer (oblations into fire)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of hu
Reduplicated root in present tense.
Root: hu (class 3)
अध्वर्यवः (adhvaryavaḥ) - the Adhvaryus (Yajurvedic priests) (the Adhvaryu priests (Yajurvedic priests))
(noun)
Nominative, masculine, plural of adhvaryu
adhvaryu - a priest of the Yajurveda, who performs the practical part of the Vedic ritual
अध्वरे (adhvare) - in the Vedic ritual (yajña) (in the Vedic ritual, in the sacrifice)
(noun)
Locative, masculine, singular of adhvara
adhvara - Vedic ritual, sacrifice, non-harmful
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dhvara)
- a – not, non-
indeclinable - dhvara – harm, injury
noun (masculine)
Root: dhvar (class 1)