महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-109, verse-62
नास्ति वेदात्परं शास्त्रं नास्ति मातृसमो गुरुः ।
न धर्मात्परमो लाभस्तपो नानशनात्परम् ॥६२॥
न धर्मात्परमो लाभस्तपो नानशनात्परम् ॥६२॥
62. nāsti vedātparaṁ śāstraṁ nāsti mātṛsamo guruḥ ,
na dharmātparamo lābhastapo nānaśanātparam.
na dharmātparamo lābhastapo nānaśanātparam.
62.
na asti vedāt param śāstram na asti mātṛsamaḥ guruḥ
na dharmāt paramaḥ lābhaḥ tapaḥ na anaśanāt param
na dharmāt paramaḥ lābhaḥ tapaḥ na anaśanāt param
62.
vedāt param śāstram na asti mātṛsamaḥ guruḥ na asti
dharmāt paramaḥ lābhaḥ na tapaḥ anaśanāt param na
dharmāt paramaḥ lābhaḥ na tapaḥ anaśanāt param na
62.
There is no scripture superior to the Veda. There is no teacher equal to a mother. There is no greater gain than upholding natural law (dharma). There is no austerity (tapas) higher than fasting.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- वेदात् (vedāt) - than the sacred texts of the Veda (from the Veda, than the Veda)
- परम् (param) - superior (to the Veda) (higher, superior, ultimate)
- शास्त्रम् (śāstram) - scripture, treatise, sacred text
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- मातृसमः (mātṛsamaḥ) - like a mother, equal to a mother
- गुरुः (guruḥ) - teacher, preceptor, spiritual guide
- न (na) - not, no
- धर्मात् (dharmāt) - than upholding natural law (dharma) (from natural law, from righteousness, than natural law)
- परमः (paramaḥ) - highest, supreme, greatest
- लाभः (lābhaḥ) - gain, acquisition, profit, benefit
- तपः (tapaḥ) - austerity, penance, spiritual heat
- न (na) - not, no
- अनशनात् (anaśanāt) - from fasting, than not eating
- परम् (param) - superior (to fasting) (higher, superior, ultimate)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
An indeclinable particle used for negation.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present Indicative Active
3rd person singular, present tense, active voice.
Root: as (class 2)
वेदात् (vedāt) - than the sacred texts of the Veda (from the Veda, than the Veda)
(noun)
Ablative, masculine, singular of veda
veda - knowledge, sacred knowledge, the Veda (a collection of sacred texts)
Derived from root 'vid' (to know).
Root: vid (class 2)
परम् (param) - superior (to the Veda) (higher, superior, ultimate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - other, foreign, subsequent, superior, ultimate, supreme
Note: Agrees with 'śāstram' in gender, number, and case.
शास्त्रम् (śāstram) - scripture, treatise, sacred text
(noun)
Nominative, neuter, singular of śāstra
śāstra - instruction, teaching, rule, scientific treatise, scripture, sacred book
From root 'śās' (to teach, instruct).
Root: śās (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
An indeclinable particle used for negation.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present Indicative Active
3rd person singular, present tense, active voice.
Root: as (class 2)
मातृसमः (mātṛsamaḥ) - like a mother, equal to a mother
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mātṛsama
mātṛsama - equal to a mother, like a mother
Compound adjective.
Compound type : tatpuruṣa (mātṛ+sama)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - sama – equal, similar, like
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'guruḥ'.
गुरुः (guruḥ) - teacher, preceptor, spiritual guide
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, weighty, important, venerable
न (na) - not, no
(indeclinable)
An indeclinable particle used for negation.
धर्मात् (dharmāt) - than upholding natural law (dharma) (from natural law, from righteousness, than natural law)
(noun)
Ablative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, constitution, righteousness, duty, virtue, justice
From root 'dhṛ' (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
परमः (paramaḥ) - highest, supreme, greatest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parama
parama - highest, supreme, excellent, ultimate, best
Superlative form of 'para'.
Note: Agrees with 'lābhaḥ'.
लाभः (lābhaḥ) - gain, acquisition, profit, benefit
(noun)
Nominative, masculine, singular of lābha
lābha - gain, acquisition, profit, advantage, benefit, finding
From root 'labh' (to obtain, gain).
Root: labh (class 1)
तपः (tapaḥ) - austerity, penance, spiritual heat
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth, austerity, penance, spiritual fervor, self-discipline
From root 'tap' (to heat, to burn).
Root: tap (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
An indeclinable particle used for negation.
अनशनात् (anaśanāt) - from fasting, than not eating
(noun)
Ablative, neuter, singular of anaśana
anaśana - not eating, fasting, abstinence from food
Compound of 'an' (negation) and 'aśana' (eating).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+aśana)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - aśana – eating, food
noun (neuter)
From root 'aś' (to eat).
Root: aś (class 9)
परम् (param) - superior (to fasting) (higher, superior, ultimate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - other, foreign, subsequent, superior, ultimate, supreme
Note: Agrees with 'tapaḥ' in gender, number, and case.