महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-109, verse-38
यस्तु संवत्सरं पूर्णमेकाहारो भवेन्नरः ।
अतिरात्रस्य यज्ञस्य स फलं समुपाश्नुते ॥३८॥
अतिरात्रस्य यज्ञस्य स फलं समुपाश्नुते ॥३८॥
38. yastu saṁvatsaraṁ pūrṇamekāhāro bhavennaraḥ ,
atirātrasya yajñasya sa phalaṁ samupāśnute.
atirātrasya yajñasya sa phalaṁ samupāśnute.
38.
yaḥ tu saṃvatsaram pūrṇam ekāhāraḥ bhavet naraḥ
atirātrasya yajñasya saḥ phalam samupāśnute
atirātrasya yajñasya saḥ phalam samupāśnute
38.
The man who eats only once a day for a full year obtains the complete reward of the Atirātra (Vedic ritual).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - the one who (who, which)
- तु (tu) - indeed, emphasizing 'whoever' (but, indeed, on the other hand)
- संवत्सरम् (saṁvatsaram) - for a year (year)
- पूर्णम् (pūrṇam) - full (year) (full, complete)
- एकाहारः (ekāhāraḥ) - a person who eats only once a day (one meal, taking one meal)
- भवेत् (bhavet) - is, may be (may be, should be, becomes)
- नरः (naraḥ) - man (man, human being)
- अतिरात्रस्य (atirātrasya) - of the Atirātra (a specific Vedic ritual) (of the Atirātra (a Soma yajña))
- यज्ञस्य (yajñasya) - of the Vedic ritual (of the yajña, of the Vedic ritual)
- सः (saḥ) - he (referring to the man mentioned earlier) (he, that)
- फलम् (phalam) - the reward (fruit, result, reward)
- समुपाश्नुते (samupāśnute) - obtains completely (obtains, reaches, enjoys completely)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - the one who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
तु (tu) - indeed, emphasizing 'whoever' (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
संवत्सरम् (saṁvatsaram) - for a year (year)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃvatsara
saṁvatsara - year
Note: Used adverbially to indicate duration.
पूर्णम् (pūrṇam) - full (year) (full, complete)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, fulfilled
Past Passive Participle
From root √pṛ 'to fill' + kta suffix
Root: pṛ (class 9)
Note: Agrees with 'saṃvatsaram'.
एकाहारः (ekāhāraḥ) - a person who eats only once a day (one meal, taking one meal)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekāhāra
ekāhāra - taking one meal, one who eats only once a day
Compound type : Bahuvrīhi (eka+āhāra)
- eka – one, single
numeral adjective - āhāra – food, eating, meal
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies 'naraḥ'.
भवेत् (bhavet) - is, may be (may be, should be, becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Optative Mood, Parasmaipada, 3rd Person Singular
Root: bhū (class 1)
नरः (naraḥ) - man (man, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person
Note: Subject of 'bhavet'.
अतिरात्रस्य (atirātrasya) - of the Atirātra (a specific Vedic ritual) (of the Atirātra (a Soma yajña))
(noun)
Genitive, masculine, singular of atirātra
atirātra - a particular form of Soma yajña lasting for more than one night
Compound type : Tatpuruṣa (ati+rātra)
- ati – over, beyond, exceeding
indeclinable - rātra – night
noun (masculine)
Note: Qualifies 'yajñasya'.
यज्ञस्य (yajñasya) - of the Vedic ritual (of the yajña, of the Vedic ritual)
(noun)
Genitive, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship
From root √yaj 'to worship, sacrifice'
Root: yaj (class 1)
Note: Possessive case.
सः (saḥ) - he (referring to the man mentioned earlier) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to 'naraḥ'.
फलम् (phalam) - the reward (fruit, result, reward)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Note: Object of 'samupāśnute'.
समुपाश्नुते (samupāśnute) - obtains completely (obtains, reaches, enjoys completely)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of samupāś
Present Tense, Ātmanepada, 3rd Person Singular
From root √aś 'to obtain, enjoy' (5th class) with prefixes sam- and upa-
Prefixes: sam+upa
Root: aś (class 5)