Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,109

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-109, verse-20

पितृभक्तो माघमासमेकभक्तेन यः क्षपेत् ।
श्रीमत्कुले ज्ञातिमध्ये स महत्त्वं प्रपद्यते ॥२०॥
20. pitṛbhakto māghamāsamekabhaktena yaḥ kṣapet ,
śrīmatkule jñātimadhye sa mahattvaṁ prapadyate.
20. pitṛbhaktaḥ māghamāsam ekabhaktena yaḥ kṣapet
śrīmatkule jñātimadhye saḥ mahattvam prapadyate
20. yaḥ pitṛbhaktaḥ māghamāsam ekabhaktena kṣapet
saḥ śrīmatkule jñātimadhye mahattvam prapadyate
20. Whoever, devoted to ancestors, spends the month of Māgha eating only once a day, he achieves greatness within an esteemed family and among his kinsmen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पितृभक्तः (pitṛbhaktaḥ) - devoted to fathers/ancestors
  • माघमासम् (māghamāsam) - the month of Māgha (January-February)
  • एकभक्तेन (ekabhaktena) - By observing the practice of eating only one meal a day as a form of asceticism. (by eating only once (a day), with a single meal)
  • यः (yaḥ) - who, whoever
  • क्षपेत् (kṣapet) - should spend, should pass (time)
  • श्रीमत्कुले (śrīmatkule) - in an illustrious/prosperous family
  • ज्ञातिमध्ये (jñātimadhye) - among kinsmen/relatives
  • सः (saḥ) - he
  • महत्तम् (mahattam) - greatness, importance
  • प्रपद्यते (prapadyate) - attains, reaches, obtains

Words meanings and morphology

पितृभक्तः (pitṛbhaktaḥ) - devoted to fathers/ancestors
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pitṛbhakta
pitṛbhakta - devoted to fathers, reverent to ancestors
Compound of pitṛ (father, ancestor) and bhakta (devoted).
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+bhakta)
  • pitṛ – father, ancestor
    noun (masculine)
  • bhakta – devoted, attached, loyal
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root bhaj (to worship, serve).
    Root: bhaj (class 1)
माघमासम् (māghamāsam) - the month of Māgha (January-February)
(noun)
Accusative, masculine, singular of māghamāsa
māghamāsa - the month of Māgha
Compound of māgha (related to Maghā constellation) and māsa (month).
Compound type : tatpuruṣa (māgha+māsa)
  • māgha – relating to the constellation Maghā; the month of Māgha
    noun (masculine)
  • māsa – month
    noun (masculine)
एकभक्तेन (ekabhaktena) - By observing the practice of eating only one meal a day as a form of asceticism. (by eating only once (a day), with a single meal)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ekabhakta
ekabhakta - eating only once a day, a single meal
Compound of eka (one) and bhakta (meal).
Compound type : karmadhāraya (eka+bhakta)
  • eka – one, single
    numeral (neuter)
  • bhakta – meal, food
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from the root bhaj (to divide, to partake).
    Root: bhaj (class 1)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
क्षपेत् (kṣapet) - should spend, should pass (time)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of kṣi
Optative Mood
3rd person singular, parasmaipada, 1st conjugation, optative mood.
Root: kṣi (class 1)
श्रीमत्कुले (śrīmatkule) - in an illustrious/prosperous family
(noun)
Locative, neuter, singular of śrīmatkula
śrīmatkula - an illustrious family, a prosperous lineage
Compound of śrīmat (prosperous, glorious) and kula (family).
Compound type : tatpuruṣa (śrīmat+kula)
  • śrīmat – glorious, prosperous, endowed with beauty/wealth
    adjective (neuter)
    Possessive suffix -mat added to śrī (glory, prosperity).
  • kula – family, lineage, race
    noun (neuter)
ज्ञातिमध्ये (jñātimadhye) - among kinsmen/relatives
(noun)
Locative, neuter, singular of jñātimadhya
jñātimadhya - amidst kinsmen, in the middle of relatives
Compound of jñāti (relation, kinsman) and madhya (middle).
Compound type : tatpuruṣa (jñāti+madhya)
  • jñāti – relation, kinsman, relative
    noun (masculine)
  • madhya – middle, centre
    noun (neuter)
Note: The locative case ending is on the entire compound to denote 'in the midst of'.
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
महत्तम् (mahattam) - greatness, importance
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahattva
mahattva - greatness, importance, dignity, magnitude
Derived from mahat (great) with the abstract noun suffix -tva.
प्रपद्यते (prapadyate) - attains, reaches, obtains
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pra-pad
Present Tense, Middle Voice
3rd person singular, ātmanepada, 4th conjugation (divādi) present tense, with prefix pra.
Prefix: pra
Root: pad (class 4)