महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-7, verse-30
रजोध्वस्ताः पङ्कदिग्धाः सर्वे शुक्लाम्बरस्रजः ।
नीलाङ्गाः कमलाङ्गाश्च मुण्डवक्त्रास्तथैव च ॥३०॥
नीलाङ्गाः कमलाङ्गाश्च मुण्डवक्त्रास्तथैव च ॥३०॥
30. rajodhvastāḥ paṅkadigdhāḥ sarve śuklāmbarasrajaḥ ,
nīlāṅgāḥ kamalāṅgāśca muṇḍavaktrāstathaiva ca.
nīlāṅgāḥ kamalāṅgāśca muṇḍavaktrāstathaiva ca.
30.
rajodhvastāḥ paṅkadigdhāḥ sarve śuklāmbarasrajaḥ
nīlāṅgāḥ kamalāṅgāḥ ca muṇḍavaktrāḥ tathaiva ca
nīlāṅgāḥ kamalāṅgāḥ ca muṇḍavaktrāḥ tathaiva ca
30.
sarve rajodhvastāḥ paṅkadigdhāḥ śuklāmbarasrajaḥ
nīlāṅgāḥ ca kamalāṅgāḥ ca muṇḍavaktrāḥ tathaiva ca
nīlāṅgāḥ ca kamalāṅgāḥ ca muṇḍavaktrāḥ tathaiva ca
30.
All were covered in dust and smeared with mud, yet they wore white garments and garlands. Some had blue bodies, others bodies the color of lotuses, and likewise, some possessed shaved heads or faces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रजोध्वस्ताः (rajodhvastāḥ) - covered with dust
- पङ्कदिग्धाः (paṅkadigdhāḥ) - smeared with mud
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- शुक्लाम्बरस्रजः (śuklāmbarasrajaḥ) - those wearing white garments and garlands
- नीलाङ्गाः (nīlāṅgāḥ) - those with blue bodies
- कमलाङ्गाः (kamalāṅgāḥ) - those with lotus-colored bodies
- च (ca) - and
- मुण्डवक्त्राः (muṇḍavaktrāḥ) - those with shaved faces/heads
- तथैव (tathaiva) - just so, likewise, similarly
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
रजोध्वस्ताः (rajodhvastāḥ) - covered with dust
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rajodhvasta
rajodhvasta - covered/smeared with dust
Compound type : tatpuruṣa (rajas+dhvasta)
- rajas – dust, pollen, gloom, passion
noun (neuter) - dhvasta – covered, scattered, destroyed, ruined
adjective
Past Passive Participle
from root 'dhvaṃs' (to scatter, destroy)
Root: dhvaṃs (class 1)
पङ्कदिग्धाः (paṅkadigdhāḥ) - smeared with mud
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paṅkadigdha
paṅkadigdha - smeared with mud
Compound type : tatpuruṣa (paṅka+digdha)
- paṅka – mud, mire, dirt
noun (masculine) - digdha – smeared, covered, anointed
adjective
Past Passive Participle
from root 'dih' (to smear)
Root: dih (class 4)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
शुक्लाम्बरस्रजः (śuklāmbarasrajaḥ) - those wearing white garments and garlands
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śuklāmbarasraj
śuklāmbarasraj - one whose garments are white and who wears garlands
Compound type : bahuvrīhi (śukla+ambara+sraj)
- śukla – white, bright, clear
adjective - ambara – garment, cloth, sky
noun (neuter) - sraj – garland, wreath, chaplet
noun (feminine)
नीलाङ्गाः (nīlāṅgāḥ) - those with blue bodies
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nīlāṅga
nīlāṅga - one whose body is blue
Compound type : bahuvrīhi (nīla+aṅga)
- nīla – blue, dark blue
adjective - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
कमलाङ्गाः (kamalāṅgāḥ) - those with lotus-colored bodies
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kamalāṅga
kamalāṅga - one whose body is lotus-colored
Compound type : bahuvrīhi (kamala+aṅga)
- kamala – lotus (flower), pale red, rosy
noun (neuter) - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
मुण्डवक्त्राः (muṇḍavaktrāḥ) - those with shaved faces/heads
(adjective)
Nominative, masculine, plural of muṇḍavaktra
muṇḍavaktra - one whose face is shaven/bald/like a skull
Compound type : bahuvrīhi (muṇḍa+vaktra)
- muṇḍa – shaved, bald, head, skull
adjective - vaktra – face, mouth
noun (neuter)
तथैव (tathaiva) - just so, likewise, similarly
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)