Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-7, verse-22

प्रदीप्तनेत्रजिह्वाश्च ज्वालावक्त्रास्तथैव च ।
मेषवक्त्रास्तथैवान्ये तथा छागमुखा नृप ॥२२॥
22. pradīptanetrajihvāśca jvālāvaktrāstathaiva ca ,
meṣavaktrāstathaivānye tathā chāgamukhā nṛpa.
22. pradīptanetrajihvāḥ ca jvālāvaktrāḥ tathā eva ca
meṣavaktrāḥ tathā eva anye tathā chāgamukhāḥ nṛpa
22. nṛpa pradīptanetrajihvāḥ ca jvālāvaktrāḥ tathā eva
ca anye meṣavaktrāḥ tathā eva tathā chāgamukhāḥ
22. O King, some had blazing eyes and tongues, and faces like flames. And likewise, others had faces like rams and goats.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रदीप्तनेत्रजिह्वाः (pradīptanetrajihvāḥ) - having blazing eyes and tongues
  • (ca) - and, also
  • ज्वालावक्त्राः (jvālāvaktrāḥ) - having faces like flames
  • तथा (tathā) - similarly, in that way, and
  • एव (eva) - just, only, indeed
  • (ca) - and, also
  • मेषवक्त्राः (meṣavaktrāḥ) - having faces like rams
  • तथा (tathā) - similarly, in that way, and
  • एव (eva) - just, only, indeed
  • अन्ये (anye) - others
  • तथा (tathā) - similarly, in that way, and
  • छागमुखाः (chāgamukhāḥ) - having faces like goats
  • नृप (nṛpa) - O Dhṛtarāṣṭra (O king)

Words meanings and morphology

प्रदीप्तनेत्रजिह्वाः (pradīptanetrajihvāḥ) - having blazing eyes and tongues
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pradīptanetrajihva
pradīptanetrajihva - one having blazing eyes and tongues
Compound type : bahuvrīhi (pradīpta+netra+jihvā)
  • pradīpta – blazing, glowing, inflamed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from √dīp with prefix pra.
    Prefix: pra
    Root: dīp (class 4)
  • netra – eye
    noun (neuter)
    Root: nī (class 1)
  • jihvā – tongue
    noun (feminine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
ज्वालावक्त्राः (jvālāvaktrāḥ) - having faces like flames
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jvālāvaktra
jvālāvaktra - one having the face of a flame
Compound type : bahuvrīhi (jvālā+vaktra)
  • jvālā – flame, blaze
    noun (feminine)
    Root: jval (class 1)
  • vaktra – face, mouth
    noun (neuter)
तथा (tathā) - similarly, in that way, and
(indeclinable)
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मेषवक्त्राः (meṣavaktrāḥ) - having faces like rams
(adjective)
Nominative, masculine, plural of meṣavaktra
meṣavaktra - one having the face of a ram
Compound type : bahuvrīhi (meṣa+vaktra)
  • meṣa – ram, sheep
    noun (masculine)
  • vaktra – face, mouth
    noun (neuter)
तथा (tathā) - similarly, in that way, and
(indeclinable)
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
तथा (tathā) - similarly, in that way, and
(indeclinable)
छागमुखाः (chāgamukhāḥ) - having faces like goats
(adjective)
Nominative, masculine, plural of chāgamukha
chāgamukha - one having the face of a goat
Compound type : bahuvrīhi (chāga+mukha)
  • chāga – goat
    noun (masculine)
  • mukha – face, mouth
    noun (neuter)
नृप (nṛpa) - O Dhṛtarāṣṭra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler (one who protects men)
Compound of nṛ (man) + pa (protector, from √pā 'to protect').
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    Agent noun from root √pā 'to protect'.
    Root: pā (class 2)