महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-7, verse-27
शतघ्नीचक्रहस्ताश्च तथा मुसलपाणयः ।
भुशुण्डीपाशहस्ताश्च गदाहस्ताश्च भारत ॥२७॥
भुशुण्डीपाशहस्ताश्च गदाहस्ताश्च भारत ॥२७॥
27. śataghnīcakrahastāśca tathā musalapāṇayaḥ ,
bhuśuṇḍīpāśahastāśca gadāhastāśca bhārata.
bhuśuṇḍīpāśahastāśca gadāhastāśca bhārata.
27.
śataghnīcakrahastāḥ ca tathā musalapāṇayaḥ
bhuśuṇḍīpāśahastāḥ ca gadāhastāḥ ca bhārata
bhuśuṇḍīpāśahastāḥ ca gadāhastāḥ ca bhārata
27.
bhārata śataghnīcakrahastāḥ ca tathā
musalapāṇayaḥ ca bhuśuṇḍīpāśahastāḥ ca gadāhastāḥ
musalapāṇayaḥ ca bhuśuṇḍīpāśahastāḥ ca gadāhastāḥ
27.
O Bhārata, some held `śataghnī` weapons and discuses in their hands, while others carried maces (musala) or `bhuśuṇḍīs` and nooses, and still others were armed with maces (gadā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शतघ्नीचक्रहस्ताः (śataghnīcakrahastāḥ) - those having `śataghnī` weapons and discuses in their hands
- च (ca) - and
- तथा (tathā) - thus, so, also, similarly
- मुसलपाणयः (musalapāṇayaḥ) - those having maces (musala) in their hands
- भुशुण्डीपाशहस्ताः (bhuśuṇḍīpāśahastāḥ) - those having `bhuśuṇḍī` weapons and nooses in their hands
- च (ca) - and
- गदाहस्ताः (gadāhastāḥ) - those having maces (gadā) in their hands
- च (ca) - and
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
शतघ्नीचक्रहस्ताः (śataghnīcakrahastāḥ) - those having `śataghnī` weapons and discuses in their hands
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śataghnīcakrahasta
śataghnīcakrahasta - one who has a `śataghnī` and a discus in hand
Compound type : bahuvrīhi (śataghnī+cakra+hasta)
- śataghnī – a weapon, a cannon, a ballista, a large spiked club
noun (feminine) - cakra – discus, wheel
noun (neuter) - hasta – hand
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so, also, similarly
(indeclinable)
मुसलपाणयः (musalapāṇayaḥ) - those having maces (musala) in their hands
(adjective)
Nominative, masculine, plural of musalapāṇi
musalapāṇi - one whose hand holds a mace/pestle
Compound type : bahuvrīhi (musala+pāṇi)
- musala – mace, pestle, club
noun (masculine) - pāṇi – hand
noun (masculine)
भुशुण्डीपाशहस्ताः (bhuśuṇḍīpāśahastāḥ) - those having `bhuśuṇḍī` weapons and nooses in their hands
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhuśuṇḍīpāśahasta
bhuśuṇḍīpāśahasta - one who has a `bhuśuṇḍī` and a noose in hand
Compound type : bahuvrīhi (bhuśuṇḍī+pāśa+hasta)
- bhuśuṇḍī – a kind of missile or firearm, a short spear or club
noun (feminine) - pāśa – noose, snare, bond
noun (masculine) - hasta – hand
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
गदाहस्ताः (gadāhastāḥ) - those having maces (gadā) in their hands
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gadāhasta
gadāhasta - one whose hand holds a mace/club
Compound type : bahuvrīhi (gadā+hasta)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - hasta – hand
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata