Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,114

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-114, verse-64

पाण्डुस्तु पुनरेवैनां पुत्रलोभान्महायशाः ।
प्राहिणोद्दर्शनीयाङ्गीं कुन्ती त्वेनमथाब्रवीत् ॥६४॥
64. pāṇḍustu punarevaināṁ putralobhānmahāyaśāḥ ,
prāhiṇoddarśanīyāṅgīṁ kuntī tvenamathābravīt.
64. Pāṇḍuḥ tu punaḥ eva enām putralobhāt mahāyaśāḥ
prāhiṇot darśanīyāṅgīm Kuntī tu enam atha abravīt
64. The greatly renowned Pandu, driven by his desire for a son, again sent her (Kunti), whose form was pleasing to behold. But Kunti then spoke to him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पाण्डुः (pāṇḍuḥ) - King Pandu
  • तु (tu) - but, indeed
  • पुनः (punaḥ) - again
  • एव (eva) - just, indeed
  • एनाम् (enām) - Kunti (accusative singular) (her)
  • पुत्रलोभात् (putralobhāt) - from the desire for a son
  • महायशाः (mahāyaśāḥ) - greatly renowned, glorious
  • प्राहिणोत् (prāhiṇot) - sent
  • दर्शनीयाङ्गीम् (darśanīyāṅgīm) - referring to Kunti (whose limbs were beautiful to behold)
  • कुन्ती (kuntī) - Kunti
  • तु (tu) - but, indeed
  • एनम् (enam) - Pandu (accusative singular) (him)
  • अथ (atha) - then, thereupon
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke

Words meanings and morphology

पाण्डुः (pāṇḍuḥ) - King Pandu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Pāṇḍu
Pāṇḍu - King Pandu, father of the Pandavas
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
एव (eva) - just, indeed
(indeclinable)
एनाम् (enām) - Kunti (accusative singular) (her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of ena
ena - this, that (referring to a nearby or previously mentioned feminine entity)
पुत्रलोभात् (putralobhāt) - from the desire for a son
(noun)
Ablative, masculine, singular of putralobha
putralobha - desire for a son, greed for a son
Compound type : tatpuruṣa (putra+lobha)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • lobha – desire, greed, covetousness
    noun (masculine)
    Root: lubh (class 4)
महायशाः (mahāyaśāḥ) - greatly renowned, glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - greatly renowned, famous, glorious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yaśas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • yaśas – fame, glory, reputation
    noun (neuter)
प्राहिणोत् (prāhiṇot) - sent
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prāhi
Prefix: pra
Root: hi (class 3)
दर्शनीयाङ्गीम् (darśanīyāṅgīm) - referring to Kunti (whose limbs were beautiful to behold)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of darśanīyāṅgī
darśanīyāṅgī - having beautiful limbs/body, pleasing to behold
Compound type : bahuvrīhi (darśanīya+aṅga)
  • darśanīya – visible, to be seen, beautiful, handsome
    adjective
    Gerundive
    √dṛś + anīya
    Root: dṛś (class 1)
  • aṅga – limb, body, part
    noun (neuter)
कुन्ती (kuntī) - Kunti
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of Kuntī
Kuntī - Kunti, mother of the Pandavas
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
एनम् (enam) - Pandu (accusative singular) (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that (referring to a nearby or previously mentioned masculine entity)
अथ (atha) - then, thereupon
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bru
Root: bru (class 2)