Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,114

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-114, verse-17

इन्द्रो हि राजा देवानां प्रधान इति नः श्रुतम् ।
अप्रमेयबलोत्साहो वीर्यवानमितद्युतिः ॥१७॥
17. indro hi rājā devānāṁ pradhāna iti naḥ śrutam ,
aprameyabalotsāho vīryavānamitadyutiḥ.
17. indraḥ hi rājā devānām pradhānaḥ iti naḥ
śrutam aprameyabalotsāhaḥ vīryavān amitadyutiḥ
17. Indeed, Indra is the king of the gods (deva), the foremost (pradhāna), as we have heard. He possesses immeasurable strength and enthusiasm, is valiant, and radiates boundless splendor.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इन्द्रः (indraḥ) - Indra, chief of the gods (Indra)
  • हि (hi) - indeed, surely
  • राजा (rājā) - king
  • देवानाम् (devānām) - of the gods
  • प्रधानः (pradhānaḥ) - chief, principal, foremost
  • इति (iti) - thus, so (marks reported speech)
  • नः (naḥ) - by us, to us
  • श्रुतम् (śrutam) - heard
  • अप्रमेयबलोत्साहः (aprameyabalotsāhaḥ) - whose strength and enthusiasm are immeasurable
  • वीर्यवान् (vīryavān) - valiant, powerful, energetic
  • अमितद्युतिः (amitadyutiḥ) - of immeasurable splendor, having endless brilliance

Words meanings and morphology

इन्द्रः (indraḥ) - Indra, chief of the gods (Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra, king of the gods
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity
प्रधानः (pradhānaḥ) - chief, principal, foremost
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pradhāna
pradhāna - chief, principal, foremost (pradhāna)
इति (iti) - thus, so (marks reported speech)
(indeclinable)
नः (naḥ) - by us, to us
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - we, us
Note: Enclitic form, used here as agent with passive participle śrutam
श्रुतम् (śrutam) - heard
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened
Past Passive Participle
root śru + kta
Root: śru (class 5)
अप्रमेयबलोत्साहः (aprameyabalotsāhaḥ) - whose strength and enthusiasm are immeasurable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aprameyabalotsāha
aprameyabalotsāha - one whose strength and enthusiasm are immeasurable
Compound type : bahuvrihi (a+prameya+bala+utsāha)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • prameya – measurable, knowable
    adjective (masculine)
    Gerundive
    root mā + yat with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: mā (class 2)
  • bala – strength, power
    noun (neuter)
  • utsāha – enthusiasm, energy
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: sah (class 1)
वीर्यवान् (vīryavān) - valiant, powerful, energetic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - valiant, powerful, energetic
possessive suffix -vat
अमितद्युतिः (amitadyutiḥ) - of immeasurable splendor, having endless brilliance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amitadyuti
amitadyuti - of immeasurable splendor
Compound type : bahuvrihi (amita+dyuti)
  • amita – immeasurable, infinite
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    root mā + kta with negative prefix a
    Prefix: a
    Root: mā (class 2)
  • dyuti – splendor, brilliance, light
    noun (feminine)
    Root: dyut (class 1)