Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,114

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-114, verse-10

तमप्यतिबलं जातं वागभ्यवददच्युतम् ।
सर्वेषां बलिनां श्रेष्ठो जातोऽयमिति भारत ॥१०॥
10. tamapyatibalaṁ jātaṁ vāgabhyavadadacyutam ,
sarveṣāṁ balināṁ śreṣṭho jāto'yamiti bhārata.
10. tam api atibalam jātam vāk abhyavadat acyutam
sarveṣām balinām śreṣṭhaḥ jātaḥ ayam iti bhārata
10. A divine voice addressed him, who was born exceedingly powerful and imperishable, saying, "This one has been born as the foremost among all the strong, O Bhārata!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that (masculine singular accusative)
  • अपि (api) - also, even, too
  • अतिबलम् (atibalam) - exceedingly strong, very powerful
  • जातम् (jātam) - born, produced
  • वाक् (vāk) - a divine voice (a voice, speech)
  • अभ्यवदत् (abhyavadat) - addressed, spoke to
  • अच्युतम् (acyutam) - unfailing, imperishable, firm
  • सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
  • बलिनाम् (balinām) - of the strong ones, of the powerful
  • श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, foremost, most excellent
  • जातः (jātaḥ) - born, produced
  • अयम् (ayam) - this (one), he
  • इति (iti) - thus, so (marks direct speech or thought)
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that (masculine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अतिबलम् (atibalam) - exceedingly strong, very powerful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atibala
atibala - exceedingly strong, very powerful
Compound type : Avyayībhāva (ati+bala)
  • ati – over, beyond, excessively, very
    indeclinable
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
जातम् (jātam) - born, produced
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, occurred
Past Passive Participle
Root: jan (class 4)
वाक् (vāk) - a divine voice (a voice, speech)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāc
vāc - voice, speech, word, language
अभ्यवदत् (abhyavadat) - addressed, spoke to
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of √vad
Prefixes: abhi+ava
Root: vad (class 1)
अच्युतम् (acyutam) - unfailing, imperishable, firm
(adjective)
Accusative, masculine, singular of acyuta
acyuta - unfailing, imperishable, firm, steady; epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa
Past Passive Participle (from √cyu with 'a' negative prefix)
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+cyuta)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • cyuta – fallen, deviated, moved
    adjective
    Past Passive Participle
    Root: cyu (class 1)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
बलिनाम् (balinām) - of the strong ones, of the powerful
(noun)
Genitive, masculine, plural of balin
balin - strong, powerful, mighty
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, foremost, most excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, foremost, most excellent, supreme
जातः (jātaḥ) - born, produced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, occurred
Past Passive Participle
Root: jan (class 4)
अयम् (ayam) - this (one), he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
इति (iti) - thus, so (marks direct speech or thought)
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata; an Indian, relating to India; patronymic for Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya