Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,200

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-200, verse-8

देवदुन्दुभिभिः सार्धं तुषारासारसुन्दरी ।
दिग्भ्यः स्थगितदिक्चक्रा पुष्पवृष्टिः पपात ह ॥ ८ ॥
devadundubhibhiḥ sārdhaṃ tuṣārāsārasundarī ,
digbhyaḥ sthagitadikcakrā puṣpavṛṣṭiḥ papāta ha 8
8. devadundubhibhiḥ sārdham tuṣārāsārasundarī
digbhyaḥ sthagitadikcakrā puṣpavṛṣṭiḥ papāta ha
8. devadundubhibhiḥ sārdham tuṣārāsārasundarī
sthagitadikcakrā puṣpavṛṣṭiḥ digbhyaḥ ha papāta
8. Along with the divine drums, a shower of flowers, beautiful like a cascade of dew, fell from all directions, obscuring the entire circle of the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवदुन्दुभिभिः (devadundubhibhiḥ) - by the divine drums
  • सार्धम् (sārdham) - together with, along with
  • तुषारासारसुन्दरी (tuṣārāsārasundarī) - beautiful like a shower of dew/mist
  • दिग्भ्यः (digbhyaḥ) - from the directions/quarters
  • स्थगितदिक्चक्रा (sthagitadikcakrā) - obscuring/covering the circle of directions
  • पुष्पवृष्टिः (puṣpavṛṣṭiḥ) - a shower of flowers
  • पपात (papāta) - fell, dropped
  • (ha) - an emphatic particle (indeed, verily, surely)

Words meanings and morphology

देवदुन्दुभिभिः (devadundubhibhiḥ) - by the divine drums
(noun)
Instrumental, masculine, plural of devadundubhi
devadundubhi - a divine drum, drum of the gods
Compound of 'deva' (god) and 'dundubhi' (drum).
Compound type : Tatpuruṣa (deva+dundubhi)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
    From root 'div' (to shine).
    Root: div (class 4)
  • dundubhi – a drum, war-drum
    noun (masculine)
    Onomatopoeic.
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
Adverbial use of 'sārdha' (with).
तुषारासारसुन्दरी (tuṣārāsārasundarī) - beautiful like a shower of dew/mist
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tuṣārāsārasundarī
tuṣārāsārasundarī - beautiful like a shower of dew/hoarfrost
Compound describing 'puṣpavṛṣṭiḥ'. 'tuṣārāsāra' (shower of dew) + 'sundarī' (beautiful female). Here, the shower is beautiful.
Compound type : Upamita-samāsa (tuṣāra+āsāra+sundarī)
  • tuṣāra – hoarfrost, mist, dew, cold
    noun (masculine)
  • āsāra – shower (of rain, flowers, etc.), cascade, continuous fall
    noun (masculine)
    From 'ā' + '√sṛ' (to flow).
    Prefix: ā
    Root: sṛ (class 1)
  • sundarī – beautiful, lovely, charming (feminine form)
    adjective (feminine)
    Feminine form of 'sundara'.
दिग्भ्यः (digbhyaḥ) - from the directions/quarters
(noun)
Ablative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
Root: diś (class 6)
स्थगितदिक्चक्रा (sthagitadikcakrā) - obscuring/covering the circle of directions
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthagitadikcakra
sthagitadikcakra - one by which the circle of directions is covered/obstructed
Bahuvrīhi compound, modifying 'puṣpavṛṣṭiḥ'. 'sthagita' (covered) + 'dikcakra' (circle of directions).
Compound type : Bahuvrīhi (sthagita+dikcakra)
  • sthagita – covered, hidden, stopped, obstructed
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'sthag' (to cover, to obstruct).
    Root: sthag (class 10)
  • dikcakra – the circle of the horizons, the expanse of the quarters
    noun (neuter)
    Compound of 'diś' (direction) + 'cakra' (wheel, circle).
पुष्पवृष्टिः (puṣpavṛṣṭiḥ) - a shower of flowers
(noun)
Nominative, feminine, singular of puṣpavṛṣṭi
puṣpavṛṣṭi - a shower of flowers
Compound of 'puṣpa' (flower) and 'vṛṣṭi' (rain, shower).
Compound type : Tatpuruṣa (puṣpa+vṛṣṭi)
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
    Root: puṣ (class 4)
  • vṛṣṭi – rain, shower, showering
    noun (feminine)
    From root 'vṛṣ' (to rain).
    Root: vṛṣ (class 1)
पपात (papāta) - fell, dropped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of √pat
perfect past tense
3rd person singular perfect of 'pat'.
Root: pat (class 1)
(ha) - an emphatic particle (indeed, verily, surely)
(indeclinable)
Particle, often untranslated.