Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,200

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-200, verse-13

कुसुमासारसारेण शब्दशोभातिशायिना ।
संरम्भेण जगामाशु रोदोरन्ध्रमपूर्वताम् ॥ १३ ॥
kusumāsārasāreṇa śabdaśobhātiśāyinā ,
saṃrambheṇa jagāmāśu rodorandhramapūrvatām 13
13. kusumaāsārasāreṇa śabdaśobhāatiśāyinā
saṃrambheṇa jagāma āśu rodorandhram apūrvatām
13. kusumaāsārasāreṇa śabdaśobhāatiśāyinā
saṃrambheṇa āśu rodorandhram apūrvatām jagāma
13. Quickly, by the grandeur, which was rich with a shower of flowers and surpassed the beauty of sound, the entire firmament attained an unprecedented state.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुसुमआसारसारेण (kusumaāsārasāreṇa) - by the grandeur rich with the showering of flowers (by the essence/abundance of the shower of flowers)
  • शब्दशोभाअतिशायिना (śabdaśobhāatiśāyinā) - by the grandeur surpassing the beauty of sound (by that which surpassed the beauty of sound)
  • संरम्भेण (saṁrambheṇa) - by the great excitement, grandeur, commotion
  • जगाम (jagāma) - went, reached, attained
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly
  • रोदोरन्ध्रम् (rodorandhram) - the space between heaven and earth, the firmament
  • अपूर्वताम् (apūrvatām) - an unprecedented state/quality, uniqueness

Words meanings and morphology

कुसुमआसारसारेण (kusumaāsārasāreṇa) - by the grandeur rich with the showering of flowers (by the essence/abundance of the shower of flowers)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kusumaāsārasāra
kusumaāsārasāra - essence/abundance of a flower shower
Compound type : tatpurusha (kusuma+āsāra+sāra)
  • kusuma – flower, blossom
    noun (neuter)
  • āsāra – shower, downpour, abundance
    noun (masculine)
  • sāra – essence, core, strength, abundance
    noun (masculine)
शब्दशोभाअतिशायिना (śabdaśobhāatiśāyinā) - by the grandeur surpassing the beauty of sound (by that which surpassed the beauty of sound)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śabdaśobhāatiśāyin
śabdaśobhāatiśāyin - surpassing the beauty of sound
Compound type : tatpurusha (śabda+śobhā+atiśāyin)
  • śabda – sound, word, noise
    noun (masculine)
  • śobhā – beauty, splendor, luster
    noun (feminine)
  • atiśāyin – surpassing, excelling, pre-eminent
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From root śī (to lie, to exceed) with prefix ati
    Prefix: ati
    Root: śī (class 2)
संरम्भेण (saṁrambheṇa) - by the great excitement, grandeur, commotion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of saṃrambha
saṁrambha - excitement, fervor, grandeur, vehemence, bustle
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
जगाम (jagāma) - went, reached, attained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of gam
Perfect tense (Lit) form of gam
Root: gam (class 1)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
रोदोरन्ध्रम् (rodorandhram) - the space between heaven and earth, the firmament
(noun)
Accusative, neuter, singular of rodorandhra
rodorandhra - the intermediate space between heaven and earth, the entire sky
Compound type : tatpurusha (rodas+randhra)
  • rodas – heaven and earth (often dual)
    noun (neuter)
  • randhra – opening, chasm, space, interval
    noun (neuter)
अपूर्वताम् (apūrvatām) - an unprecedented state/quality, uniqueness
(noun)
Accusative, feminine, singular of apūrvatā
apūrvatā - unprecedentedness, uniqueness, novelty
Derived from apūrva (unprecedented) + suffix -tā (state, quality)