Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,200

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-200, verse-48

प्रणामानन्तरं तस्मिन्रामाद्यैः स्वसभाजने ।
शान्तवात इवाम्भोदे जने सौम्यत्वमागते ॥ ४८ ॥
praṇāmānantaraṃ tasminrāmādyaiḥ svasabhājane ,
śāntavāta ivāmbhode jane saumyatvamāgate 48
48. praṇāmānantaram tasmin rāmādyaiḥ svasabhājane
śāntavāta iva ambhode jane saumyatvam āgate
48. rāmādyaiḥ svasabhājane tasmin praṇāmānantaram
śāntavāta iva ambhode jane saumyatvam āgate
48. After Rama and others offered their salutations to him (Viśvāmitra) in his assembly, and when the people, like a cloud in calm wind, had achieved gentleness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रणामानन्तरम् (praṇāmānantaram) - after the salutation (after salutation, after bowing)
  • तस्मिन् (tasmin) - to him (Viśvāmitra) (in that, to that (person))
  • रामाद्यैः (rāmādyaiḥ) - by Rama and other members of the assembly (by Rama and others, by those headed by Rama)
  • स्वसभाजने (svasabhājane) - among the people of his (Viśvāmitra's) assembly (in his own assembly, among his own people)
  • शान्तवात (śāntavāta) - when the wind is calm (calm wind, wind having ceased)
  • इव (iva) - just as (like, as, as if)
  • अम्भोदे (ambhode) - in a cloud (where the wind is calm) (in a cloud)
  • जने (jane) - when the people (had become gentle) (in the people, among the people)
  • सौम्यत्वम् (saumyatvam) - gentleness (gentleness, mildness, amiability)
  • आगते (āgate) - having attained (gentleness) (having come, having arrived, having attained)

Words meanings and morphology

प्रणामानन्तरम् (praṇāmānantaram) - after the salutation (after salutation, after bowing)
(indeclinable)
Compound of praṇāma and anantara
Compound type : avyayībhāva (praṇāma+anantara)
  • praṇāma – salutation, bowing, reverence
    noun (masculine)
    From pra-√nam (to bow)
    Prefix: pra
    Root: nam (class 1)
  • anantara – after, immediately after, next, without interval
    indeclinable (neuter)
    From an- (not) + antara (interval)
Note: Functions adverbially, indicating sequence in time.
तस्मिन् (tasmin) - to him (Viśvāmitra) (in that, to that (person))
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine locative singular, referring to the sage Viśvāmitra, indicating the object of the salutation.
रामाद्यैः (rāmādyaiḥ) - by Rama and other members of the assembly (by Rama and others, by those headed by Rama)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rāmādi
rāmādi - Rama and others, beginning with Rama
Compound of Rama and ādi
Compound type : dvandva (rāma+ādi)
  • rāma – Rama (a proper noun, a name of an incarnation of Vishnu)
    proper noun (masculine)
  • ādi – beginning, etcetera, and others
    indeclinable (masculine)
Note: The instrumental plural implies agency for the action of 'salutation'.
स्वसभाजने (svasabhājane) - among the people of his (Viśvāmitra's) assembly (in his own assembly, among his own people)
(noun)
Locative, masculine, singular of svasabhājana
svasabhājana - his own assembly/people, in one's own assembly
Compound of sva and sabhājana
Compound type : tatpuruṣa (sva+sabhājana)
  • sva – own, self
    pronoun (masculine)
  • sabhājana – assembly, host of people, respectful reception
    noun (masculine)
    From sabhā (assembly) + jana (people) or from root sabhāj (to honor)
Note: Refers to the group of people present, considered as 'his assembly' (Viśvāmitra's).
शान्तवात (śāntavāta) - when the wind is calm (calm wind, wind having ceased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntavāta
śāntavāta - calm wind, wind having ceased
Compound of śānta and vāta
Compound type : karmadhāraya (śānta+vāta)
  • śānta – calmed, quieted, ceased, peaceful
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √śam (to be calm)
    Root: śam (class 4)
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
    From √vā (to blow)
    Root: vā (class 2)
Note: Acts as an adjective to 'ambhodre' in the simile, implying a calm state within the cloud.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
अम्भोदे (ambhode) - in a cloud (where the wind is calm) (in a cloud)
(noun)
Locative, masculine, singular of ambhodra
ambhodra - cloud
From ambhas (water) + dā (to give) + ra suffix. A variant of ambhodhara (water-bearer).
Compound type : upapada tatpuruṣa (ambhas+da)
  • ambhas – water
    noun (neuter)
  • da – giving, bestowing (as suffix)
    adjective (masculine)
    From √dā (to give)
    Root: dā (class 1)
Note: Forms a locative absolute with an implied 'when the wind is calm in the cloud'.
जने (jane) - when the people (had become gentle) (in the people, among the people)
(noun)
Locative, masculine, singular of jana
jana - person, people, mankind, creature
From √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Part of a locative absolute construction 'jane saumyatvam āgate'.
सौम्यत्वम् (saumyatvam) - gentleness (gentleness, mildness, amiability)
(noun)
Accusative, neuter, singular of saumyatva
saumyatva - gentleness, mildness, amiability, calm nature
From saumya (gentle, moon-like) + -tva (suffix for abstract noun)
Note: Object of 'āgate' (having attained).
आगते (āgate) - having attained (gentleness) (having come, having arrived, having attained)
(adjective)
Locative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, attained, approached
Past Passive Participle
From ā-√gam (to come, approach, attain)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Locative singular, agreeing with 'jane'. Part of the locative absolute construction.