Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,200

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-200, verse-14

पुष्पवर्षसुधाधौतं रटद्भूतसुघुंघुमम् ।
समतां सदनेनागात् ध्मातशङ्खशतेन खम् ॥ १४ ॥
puṣpavarṣasudhādhautaṃ raṭadbhūtasughuṃghumam ,
samatāṃ sadanenāgāt dhmātaśaṅkhaśatena kham 14
14. kham puṣpavarṣasudhādhautam raṭat bhūtasughuṃghumam
dhmātaśaṅkhaśatena sadanena samatām āgāt
14. kham puṣpavarṣasudhādhautam raṭat bhūtasughuṃghumam
dhmātaśaṅkhaśatena sadanena samatām āgāt
14. The sky, purified as if by a shower of nectar-like flowers, and filled with the loud, resounding calls of spirits (bhūtas) and the sound of hundreds of conches being blown, attained a state of equality with a divine abode.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • खम् (kham) - sky, space, ether
  • पुष्पवर्षसुधाधौतम् (puṣpavarṣasudhādhautam) - washed by a shower of nectar-like flowers
  • रटत् (raṭat) - sounding, roaring, crying out
  • भूतसुघुंघुमम् (bhūtasughuṁghumam) - making a loud 'ghuṃ ghuṃ' sound (by spirits)
  • ध्मातशङ्खशतेन (dhmātaśaṅkhaśatena) - by hundreds of blown conches
  • सदनेन (sadanena) - with a divine/heavenly abode (by/with an abode, dwelling, seat)
  • समताम् (samatām) - equality, similarity, sameness
  • आगात् (āgāt) - attained, reached, went to

Words meanings and morphology

खम् (kham) - sky, space, ether
(noun)
Accusative, neuter, singular of kha
kha - sky, space, ether, zero
Note: Direct object of 'āgāt' (attained), though it functions as the subject in English.
पुष्पवर्षसुधाधौतम् (puṣpavarṣasudhādhautam) - washed by a shower of nectar-like flowers
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puṣpavarṣasudhādhauta
puṣpavarṣasudhādhauta - washed by a shower of nectar-like flowers
Bahuvrihi compound qualifying 'kham'.
Compound type : bahuvrīhi (puṣpa+varṣa+sudhā+dhauta)
  • puṣpa – flower
    noun (neuter)
  • varṣa – rain, shower
    noun (masculine)
  • sudhā – nectar, ambrosia
    noun (feminine)
  • dhauta – washed, cleansed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root √dhāv (to wash).
    Root: dhāv (class 1)
Note: Qualifies 'kham'.
रटत् (raṭat) - sounding, roaring, crying out
(adjective)
Accusative, neuter, singular of raṭat
raṭat - sounding, roaring, crying out
Present Active Participle
From root √raṭ (to roar, cry out).
Root: raṭ (class 1)
Note: Qualifies 'kham' in conjunction with the following word.
भूतसुघुंघुमम् (bhūtasughuṁghumam) - making a loud 'ghuṃ ghuṃ' sound (by spirits)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhūtasughuṃghuma
bhūtasughuṁghuma - with bhūtas (spirits) making a ghuṃghuṃ sound
Tatpurusha compound indicating sound made by bhūtas.
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+sughuṃghuma)
  • bhūta – being, spirit, ghost, element
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root √bhū (to be, exist).
    Root: bhū (class 1)
  • sughuṃghuma – a loud ghuṃghuṃ sound
    noun (masculine)
    Onomatopoeic formation, 'su-' prefix for intensity/goodness.
    Prefix: su
Note: Qualifies 'kham'.
ध्मातशङ्खशतेन (dhmātaśaṅkhaśatena) - by hundreds of blown conches
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhmātaśaṅkhaśata
dhmātaśaṅkhaśata - hundreds of blown conches
Tatpurusha compound.
Compound type : tatpuruṣa (dhmāta+śaṅkha+śata)
  • dhmāta – blown (as a conch)
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root √dhmā (to blow).
    Root: dhmā (class 1)
  • śaṅkha – conch-shell
    noun (masculine)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
Note: Denotes the means or accompanying factor.
सदनेन (sadanena) - with a divine/heavenly abode (by/with an abode, dwelling, seat)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sadana
sadana - abode, dwelling, seat
From root √sad (to sit, settle).
Root: sad (class 1)
Note: Used with 'samatām' to express equality 'with' something.
समताम् (samatām) - equality, similarity, sameness
(noun)
Accusative, feminine, singular of samatā
samatā - equality, similarity, sameness
From 'sama' (equal) + 'tā' (abstract suffix).
Note: Direct object of 'āgāt'.
आगात् (āgāt) - attained, reached, went to
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of gam
Aorist
Aorist 3rd person singular, intensive/ingressive aorist with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: The main verb of the sentence.