Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,52

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-52, verse-66

वासनैवेह भवतां हेतुरेकत्र बन्धने ।
रज्जुः शून्याशयप्रोता मुक्तानामातता यथा ॥ ६६ ॥
vāsanaiveha bhavatāṃ heturekatra bandhane ,
rajjuḥ śūnyāśayaprotā muktānāmātatā yathā 66
66. vāsanā eva iha bhavatām hetuḥ ekatra bandhane
rajjuḥ śūnyāśayaprotā muktānām ātatā yathā
66. iha bhavatām ekatra bandhane vāsanā eva hetuḥ
yathā muktānām śūnyāśayaprotā ātatā rajjuḥ
66. Here, for you, it is latent impressions (vāsanā) alone that are the cause of your singular bondage. It is like a rope that, for the liberated (mokṣa), is stretched out yet strung through an empty intent, holding no real power.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वासना (vāsanā) - latent impression, inherent tendency, desire, mental conditioning
  • एव (eva) - only, just, indeed
  • इह (iha) - here, in this world, in this case
  • भवताम् (bhavatām) - of you (plural, respectful)
  • हेतुः (hetuḥ) - cause, reason, motive
  • एकत्र (ekatra) - Here, implying "singular" or "unified" bondage. (in one place, together, single, singular)
  • बन्धने (bandhane) - The state of being bound or attached. (in bondage, in imprisonment, in tying)
  • रज्जुः (rajjuḥ) - rope, cord, string
  • शून्याशयप्रोता (śūnyāśayaprotā) - For the liberated, the vāsanās, though present, are without real purpose or power. (strung by an empty intention/purpose, threaded through an empty receptacle)
  • मुक्तानाम् (muktānām) - of the liberated ones, of those who are free
  • आतता (ātatā) - Referring to the rope being stretched out. (extended, stretched out, taut, spread)
  • यथा (yathā) - just as, as, how

Words meanings and morphology

वासना (vāsanā) - latent impression, inherent tendency, desire, mental conditioning
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, inherent tendency, desire, mental conditioning
from root vas- 'to dwell, to perfume'
Root: vas (class 1)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
Note: Emphasizes vāsanā.
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
भवताम् (bhavatām) - of you (plural, respectful)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of bhavat
bhavat - your honor, you (polite pronoun)
present participle of bhū 'to be'
From root bhū 'to be'
Root: bhū (class 1)
Note: Possessive, "your".
हेतुः (hetuḥ) - cause, reason, motive
(noun)
Nominative, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive, instrument
Root: hi (class 3)
एकत्र (ekatra) - Here, implying "singular" or "unified" bondage. (in one place, together, single, singular)
(indeclinable)
from eka (one) + tra (suffix for 'where')
Note: "In your single bondage."
बन्धने (bandhane) - The state of being bound or attached. (in bondage, in imprisonment, in tying)
(noun)
Locative, neuter, singular of bandhana
bandhana - binding, bondage, tie, imprisonment
verbal noun
from root bandh 'to bind'
Root: bandh (class 9)
Note: The object of the cause.
रज्जुः (rajjuḥ) - rope, cord, string
(noun)
Nominative, feminine, singular of rajju
rajju - rope, cord, string
Root: raj (class 1)
शून्याशयप्रोता (śūnyāśayaprotā) - For the liberated, the vāsanās, though present, are without real purpose or power. (strung by an empty intention/purpose, threaded through an empty receptacle)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śūnyāśayaprota
śūnyāśayaprota - strung/threaded with an empty intention/receptacle
compound of śūnyāśaya and prota
Compound type : tatpuruṣa (śūnyāśaya+prota)
  • śūnyāśaya – empty intention, empty purpose, empty mind, empty receptacle
    noun (masculine)
    compound of śūnya and āśaya
  • prota – strung, threaded, pierced, connected
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from pra-u 'to weave, to string' or from root pro 'to go forward'
    Prefix: pra
    Root: u
Note: Agrees with rajjuḥ.
मुक्तानाम् (muktānām) - of the liberated ones, of those who are free
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mukta
mukta - liberated, released, free, delivered
Past Passive Participle
from root muc 'to release, liberate'
Root: muc (class 6)
Note: For the liberated ones.
आतता (ātatā) - Referring to the rope being stretched out. (extended, stretched out, taut, spread)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ātata
ātata - stretched, extended, taut, vast
Past Passive Participle
from ā-tan 'to stretch, extend'
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
Note: Agrees with rajjuḥ.
यथा (yathā) - just as, as, how
(indeclinable)
Note: Introduces the comparison.