योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-52, verse-5
स तत्रोपाविशद्वृत्तीश्चेतसस्तनुतां नयन् ।
अन्तःशुद्धवपुः श्रृङ्गे वृष्य मूक इवाम्बुदः ॥ ५ ॥
अन्तःशुद्धवपुः श्रृङ्गे वृष्य मूक इवाम्बुदः ॥ ५ ॥
sa tatropāviśadvṛttīścetasastanutāṃ nayan ,
antaḥśuddhavapuḥ śrṛṅge vṛṣya mūka ivāmbudaḥ 5
antaḥśuddhavapuḥ śrṛṅge vṛṣya mūka ivāmbudaḥ 5
5.
saḥ tatra upāviśat vṛttīḥ cetasaḥ tanutām nayan
antaḥśuddhavapuḥ śṛṅge vṛṣya mūkaḥ iva ambudaḥ
antaḥśuddhavapuḥ śṛṅge vṛṣya mūkaḥ iva ambudaḥ
5.
saḥ tatra cetasaḥ vṛttīḥ tanutām nayan antaḥśuddhavapuḥ
upāviśat vṛṣya mūkaḥ ambudaḥ iva śṛṅge
upāviśat vṛṣya mūkaḥ ambudaḥ iva śṛṅge
5.
He sat down there, bringing the modifications of his mind (cetas) to attenuation, with his inner being pure, like a silent, rain-bearing cloud on a mountain peak.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he
- तत्र (tatra) - there, in that place
- उपाविशत् (upāviśat) - he sat down, he took a seat
- वृत्तीः (vṛttīḥ) - the modifications or activities of the mind (cetas) (the modifications, activities, functions)
- चेतसः (cetasaḥ) - of the mind, of consciousness
- तनुताम् (tanutām) - to thinness, to attenuation, to reduction
- नयन् (nayan) - leading, bringing, causing
- अन्तःशुद्धवपुः (antaḥśuddhavapuḥ) - having an internally pure body/being, whose inner being is pure
- शृङ्गे (śṛṅge) - on a peak, on a horn, on a summit
- वृष्य (vṛṣya) - raining, productive of rain, rain-bearing
- मूकः (mūkaḥ) - silent, mute
- इव (iva) - like, as if, similar to
- अम्बुदः (ambudaḥ) - a cloud, rain-giver
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
उपाविशत् (upāviśat) - he sat down, he took a seat
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of viś
Prefixes: upa+ā
Root: viś (class 6)
वृत्तीः (vṛttīḥ) - the modifications or activities of the mind (cetas) (the modifications, activities, functions)
(noun)
Accusative, feminine, plural of vṛtti
vṛtti - course of action, mode of life, activity, modification (of mind)
चेतसः (cetasaḥ) - of the mind, of consciousness
(noun)
Genitive, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, consciousness, heart
तनुताम् (tanutām) - to thinness, to attenuation, to reduction
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanutā
tanutā - thinness, slenderness, attenuation, diminution
नयन् (nayan) - leading, bringing, causing
(participle)
Nominative, masculine, singular of nī
nī - to lead, to guide, to carry, to bring
Present active participle
Derived from root nī, present stem naya-.
Root: nī (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ'.
अन्तःशुद्धवपुः (antaḥśuddhavapuḥ) - having an internally pure body/being, whose inner being is pure
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antaḥśuddhavapus
antaḥśuddhavapus - having an internally pure body or being
Compound type : bahuvrīhi (antar+śuddha+vapus)
- antar – inside, within, internal
indeclinable - śuddha – pure, clean, clear, purified
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root śudh (to purify).
Root: śudh - vapus – body, form, figure, being
noun (neuter)
Note: Agrees with 'saḥ'.
शृङ्गे (śṛṅge) - on a peak, on a horn, on a summit
(noun)
Locative, neuter, singular of śṛṅga
śṛṅga - horn, peak, summit, top
वृष्य (vṛṣya) - raining, productive of rain, rain-bearing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛṣya
vṛṣya - rain-giving, raining, productive of rain
Derived from the root vṛṣ (to rain).
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Agrees with 'ambudaḥ'.
मूकः (mūkaḥ) - silent, mute
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūka
mūka - mute, dumb, silent
Note: Agrees with 'ambudaḥ'.
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
अम्बुदः (ambudaḥ) - a cloud, rain-giver
(noun)
Nominative, masculine, singular of ambuda
ambuda - cloud, giver of water
Compound type : upapada-tatpuruṣa (ambhas+da)
- ambhas – water
noun (neuter) - da – giver, bestower
adjective (masculine)
Derived from the root dā (to give).
Root: dā