योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-52, verse-57
आत्मभरित्वेन निजे घ्राणे स्वं गन्धमागते ।
अहं घ्रातेति यो माता तं चौरं नैव वेद्म्यहम् ॥ ५७ ॥
अहं घ्रातेति यो माता तं चौरं नैव वेद्म्यहम् ॥ ५७ ॥
ātmabharitvena nije ghrāṇe svaṃ gandhamāgate ,
ahaṃ ghrāteti yo mātā taṃ cauraṃ naiva vedmyaham 57
ahaṃ ghrāteti yo mātā taṃ cauraṃ naiva vedmyaham 57
57.
ātmabharitvena nije ghrāṇe svam gandham āgate ahaṃ
ghrātā iti yaḥ mātā tam cauram na eva vedmi aham
ghrātā iti yaḥ mātā tam cauram na eva vedmi aham
57.
nije ghrāṇe ātmabharitvena svam gandham āgate yaḥ
aham ghrātā iti mātā tam cauram aham na eva vedmi
aham ghrātā iti mātā tam cauram aham na eva vedmi
57.
When its own scent (gandha) has reached its own nose (ghrāṇa), which is operating in its inherent capacity, I certainly do not know that thief who perceives, "I am the one who smells."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मभरित्वेन (ātmabharitvena) - Refers to the nose functioning according to its own nature. (by self-sufficiency, by self-filling, by its inherent nature)
- निजे (nije) - in its own, in one's own
- घ्राणे (ghrāṇe) - in the nose, in the organ of smell
- स्वम् (svam) - its own, one's own
- गन्धम् (gandham) - smell, odor
- आगते (āgate) - having come, reached
- अहं (ahaṁ) - I
- घ्राता (ghrātā) - 'I have smelled' (as an agent, nom. sg. masc.). (one who smells, a smeller)
- इति (iti) - thus, so, marking direct speech or quotation
- यः (yaḥ) - who, which
- माता (mātā) - In the sense of a 'perceiver' or 'one who measures/identifies'. Not 'mother'. (a perceiver, knower, measurer; mother)
- तम् (tam) - Refers to cauram (thief). (that, him)
- चौरम् (cauram) - The ego (ahaṅkāra) which falsely claims the experiences of the senses. (thief, robber)
- न (na) - not, no
- एव (eva) - Emphatic particle. (indeed, only, certainly, even)
- वेद्मि (vedmi) - I know
- अहम् (aham) - Speaker. (I)
Words meanings and morphology
आत्मभरित्वेन (ātmabharitvena) - Refers to the nose functioning according to its own nature. (by self-sufficiency, by self-filling, by its inherent nature)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ātmabharitva
ātmabharitva - self-sufficiency, self-filling, fullness of oneself, inherent capacity
Compound noun ending in tva (abstract noun suffix), from ātmambhara (self-filling).
Compound type : tatpuruṣa (ātman+bhara)
- ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine) - bhara – bearing, supporting, filling, sustaining
noun (masculine)
From root bhṛ (to bear, carry, fill).
Root: bhṛ (class 1)
निजे (nije) - in its own, in one's own
(adjective)
Locative, neuter, singular of nija
nija - one's own, innate, inherent, proper
Note: Agrees with ghrāṇe.
घ्राणे (ghrāṇe) - in the nose, in the organ of smell
(noun)
Locative, neuter, singular of ghrāṇa
ghrāṇa - nose, organ of smell
From root ghrā (to smell).
Root: ghrā (class 1)
स्वम् (svam) - its own, one's own
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of sva
sva - own, self, one's own
Possessive pronoun.
Note: Agrees with gandham.
गन्धम् (gandham) - smell, odor
(noun)
Accusative, masculine, singular of gandha
gandha - smell, odor, fragrance
Root: gandh (class 10)
आगते (āgate) - having come, reached
(adjective)
Locative, neuter, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached, reached
Past Passive Participle
From root gam (to go) with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with ghrāṇe.
अहं (ahaṁ) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
First person singular pronoun.
Note: Used within the quoted delusion.
घ्राता (ghrātā) - 'I have smelled' (as an agent, nom. sg. masc.). (one who smells, a smeller)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ghrātṛ
ghrātṛ - smeller, one who smells
Agent noun (tṛ-pratyaya)
From root ghrā (to smell).
Root: ghrā (class 1)
Note: Used here in the sense of 'I (am) the smeller'.
इति (iti) - thus, so, marking direct speech or quotation
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun, masculine nominative singular.
Note: Refers to mātā.
माता (mātā) - In the sense of a 'perceiver' or 'one who measures/identifies'. Not 'mother'. (a perceiver, knower, measurer; mother)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mātṛ
mātṛ - mother, perceiver, measurer, knower
Agent noun (tṛ-pratyaya)
From root mā (to measure, perceive).
Root: mā (class 2)
तम् (tam) - Refers to cauram (thief). (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Demonstrative pronoun, masculine accusative singular.
चौरम् (cauram) - The ego (ahaṅkāra) which falsely claims the experiences of the senses. (thief, robber)
(noun)
Accusative, masculine, singular of caura
caura - thief, robber, dishonest person
From cura (to steal).
Root: cur (class 10)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Particle of negation.
एव (eva) - Emphatic particle. (indeed, only, certainly, even)
(indeclinable)
Emphatic particle.
वेद्मि (vedmi) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vid
Present active indicative, first person singular.
Root vid (Adādi, 2nd class).
Root: vid (class 2)
Note: The root vid is irregular in some forms.
अहम् (aham) - Speaker. (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
First person singular pronoun.
Note: Emphasizes the speaker.