योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-52, verse-3
चकारासनमम्लानैः पत्रैरन्तस्वगुच्छकम् ।
मृदुमेघविधिर्वृन्दमम्भोदमिव तत्र सः ॥ ३ ॥
मृदुमेघविधिर्वृन्दमम्भोदमिव तत्र सः ॥ ३ ॥
cakārāsanamamlānaiḥ patrairantasvagucchakam ,
mṛdumeghavidhirvṛndamambhodamiva tatra saḥ 3
mṛdumeghavidhirvṛndamambhodamiva tatra saḥ 3
3.
cakāra āsanam amlānaiḥ patraiḥ antassvagucchakam
mṛdu-megha-vidhiḥ vṛndam ambhodam iva tatra saḥ
mṛdu-megha-vidhiḥ vṛndam ambhodam iva tatra saḥ
3.
saḥ tatra amlānaiḥ patraiḥ antassvagucchakam
mṛdu-megha-vidhiḥ vṛndam ambhodam iva āsanam cakāra
mṛdu-megha-vidhiḥ vṛndam ambhodam iva āsanam cakāra
3.
There, he fashioned a seat from unfading leaves, possessing an inner tuft, appearing like a gentle cloud formation, a mass resembling a rain-cloud.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चकार (cakāra) - he made, he did, he performed
- आसनम् (āsanam) - a seat, a sitting posture
- अम्लानैः (amlānaiḥ) - with unfading, with fresh
- पत्रैः (patraiḥ) - with leaves
- अन्तस्स्वगुच्छकम् (antassvagucchakam) - having an inner cluster/tuft, with its own internal clusters
- मृदु-मेघ-विधिः (mṛdu-megha-vidhiḥ) - a gentle cloud formation, a soft cloud arrangement
- वृन्दम् (vṛndam) - a mass, a multitude, a group, a collection
- अम्भोदम् (ambhodam) - a rain-cloud, a cloud
- इव (iva) - like, as if, similar to
- तत्र (tatra) - there, in that place
- सः (saḥ) - he
Words meanings and morphology
चकार (cakāra) - he made, he did, he performed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
आसनम् (āsanam) - a seat, a sitting posture
(noun)
Accusative, neuter, singular of āsana
āsana - seat, sitting posture, act of sitting
Root: ās (class 2)
अम्लानैः (amlānaiḥ) - with unfading, with fresh
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of amlāna
amlāna - unfading, fresh, not withered
From a- (not) + mlāna (faded, withered). mlāna is the Past Passive Participle of mlai (to wither).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mlāna)
- a – not, non-, un-
indeclinable - mlāna – faded, withered, languid
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root mlai (to wither).
Root: mlai
Note: Agrees with 'patraiḥ'.
पत्रैः (patraiḥ) - with leaves
(noun)
Instrumental, neuter, plural of patra
patra - leaf, feather, wing, letter
अन्तस्स्वगुच्छकम् (antassvagucchakam) - having an inner cluster/tuft, with its own internal clusters
(adjective)
Accusative, neuter, singular of antassvagucchaka
antassvagucchaka - having an inner cluster/tuft
Compound type : bahuvrīhi (antar+sva+gucchaka)
- antar – inside, within, internal
indeclinable - sva – one's own, self
pronoun (masculine) - gucchaka – cluster, tuft, bunch
noun (masculine)
Note: Agrees with 'āsanam'.
मृदु-मेघ-विधिः (mṛdu-megha-vidhiḥ) - a gentle cloud formation, a soft cloud arrangement
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛdumeghavidhi
mṛdumeghavidhi - a gentle cloud formation/manner, soft cloud-like arrangement
Compound type : karmadhāraya-tatpuruṣa (mṛdu+megha+vidhi)
- mṛdu – soft, gentle, tender
adjective (masculine) - megha – cloud, rain-cloud
noun (masculine)
Root: megh - vidhi – method, rule, ordinance, manner, formation, creation
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: dhā
Note: Used here in a simile to describe the seat.
वृन्दम् (vṛndam) - a mass, a multitude, a group, a collection
(noun)
Accusative, neuter, singular of vṛnda
vṛnda - multitude, heap, mass, collection
अम्भोदम् (ambhodam) - a rain-cloud, a cloud
(noun)
Accusative, neuter, singular of ambhoda
ambhoda - cloud, giver of water
Compound type : upapada-tatpuruṣa (ambhas+da)
- ambhas – water
noun (neuter) - da – giver, bestower
adjective (masculine)
Derived from the root dā (to give).
Root: dā
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it