Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,52

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-52, verse-18

रसनाभावमागत्य गर्द्धेनान्ध दुरन्धसाम् ।
मा नाशमेहि बडिशपिण्डीलम्पटमत्स्यवत् ॥ १८ ॥
rasanābhāvamāgatya garddhenāndha durandhasām ,
mā nāśamehi baḍiśapiṇḍīlampaṭamatsyavat 18
18. rasanābhāvam āgatya garddhena andha durandhasām
mā nāśam ehi baḍiśapiṇḍīlampaṭamatsyavat
18. andha garddhena durandhasām rasanābhāvam āgatya
baḍiśapiṇḍīlampaṭamatsyavat nāśam mā ehi
18. O blind one, do not meet your destruction, like a fish greedy for the bait on a hook, by allowing your sense of taste (rasanā) to become a mere object of greed (garddha) for unwholesome foods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रसनाभावम् (rasanābhāvam) - the state of being a tongue/sense of taste
  • आगत्य (āgatya) - having come, having attained, having reached
  • गर्द्धेन (garddhena) - by greed, by desire, by avidity
  • अन्ध (andha) - O blind one!
  • दुरन्धसाम् (durandhasām) - of bad food, of unwholesome substances
  • मा (mā) - do not (prohibitive)
  • नाशम् (nāśam) - destruction, ruin, loss
  • एहि (ehi) - come, go, attain
  • बडिशपिण्डीलम्पटमत्स्यवत् (baḍiśapiṇḍīlampaṭamatsyavat) - like a fish greedy for the bait on a hook

Words meanings and morphology

रसनाभावम् (rasanābhāvam) - the state of being a tongue/sense of taste
(noun)
Accusative, masculine, singular of rasanābhāva
rasanābhāva - the state of being the tongue or sense of taste
Compound of rasanā (tongue/taste) + bhāva (state/condition)
Compound type : tatpuruṣa (rasanā+bhāva)
  • rasanā – tongue, sense of taste
    noun (feminine)
    From root ras
    Root: ras (class 1)
  • bhāva – state, condition, existence, nature
    noun (masculine)
    From root bhū
    Root: bhū (class 1)
आगत्य (āgatya) - having come, having attained, having reached
(indeclinable)
absolutive/gerund
Formed from root gam with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Acts as an adverb, meaning 'having done X'.
गर्द्धेन (garddhena) - by greed, by desire, by avidity
(noun)
Instrumental, masculine, singular of garddha
garddha - greed, avidity, intense desire
Root: gṛdh (class 4)
Note: Indicates the means or cause.
अन्ध (andha) - O blind one!
(noun)
Vocative, masculine, singular of andha
andha - blind, ignorant; a blind person
Root: andh (class 10)
दुरन्धसाम् (durandhasām) - of bad food, of unwholesome substances
(noun)
Genitive, neuter, plural of durandhasa
durandhasa - bad food, unwholesome food, disgusting food
Compound of dur (bad) + andhas (food)
Compound type : tatpuruṣa (dur+andhas)
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
    Prefix indicating badness or difficulty
  • andhas – food, offering
    noun (neuter)
Note: Dependent on garddhena (greed for).
मा (mā) - do not (prohibitive)
(indeclinable)
Note: Prohibitive particle.
नाशम् (nāśam) - destruction, ruin, loss
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāśa
nāśa - destruction, ruin, disappearance, loss
From root naś
Root: naś (class 4)
Note: Object of ehi.
एहि (ehi) - come, go, attain
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of i
Root: i (class 2)
Note: Used with mā for prohibition.
बडिशपिण्डीलम्पटमत्स्यवत् (baḍiśapiṇḍīlampaṭamatsyavat) - like a fish greedy for the bait on a hook
(indeclinable)
Compound ending in -vat (like) from baḍiśapiṇḍīlampaṭamatsya.
Compound type : tatpuruṣa / karmadhāraya (baḍiśa+piṇḍī+lampaṭa+matsya+vat)
  • baḍiśa – fish-hook
    noun (neuter)
  • piṇḍī – lump, ball, bait
    noun (feminine)
  • lampaṭa – greedy, lustful, covetous
    adjective (masculine)
  • matsya – fish
    noun (masculine)
  • vat – like, similar to
    indeclinable
    Suffix forming an indeclinable meaning 'like'
Note: Adverbial.