योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-52, verse-36
पादाङ्गुष्ठाच्छिरो यावत्कणशः प्रविचारितम् ।
न लब्धोऽसावहं नाम कः स्यादहमिति स्थितः ॥ ३६ ॥
न लब्धोऽसावहं नाम कः स्यादहमिति स्थितः ॥ ३६ ॥
pādāṅguṣṭhācchiro yāvatkaṇaśaḥ pravicāritam ,
na labdho'sāvahaṃ nāma kaḥ syādahamiti sthitaḥ 36
na labdho'sāvahaṃ nāma kaḥ syādahamiti sthitaḥ 36
36.
pādāṅguṣṭhāt śiraḥ yāvat kaṇaśaḥ pravicāritam na
labdhaḥ asau aham nāma kaḥ syāt aham iti sthitaḥ
labdhaḥ asau aham nāma kaḥ syāt aham iti sthitaḥ
36.
pādāṅguṣṭhāt śiraḥ yāvat kaṇaśaḥ pravicāritam (sati),
asau aham nāma na labdhaḥ.
(yadi na labdhaḥ),
aham iti sthitaḥ kaḥ syāt?
asau aham nāma na labdhaḥ.
(yadi na labdhaḥ),
aham iti sthitaḥ kaḥ syāt?
36.
When investigated minutely, particle by particle, from the big toe up to the head, that which is called 'I' was not found. Who, then, could this 'I' be that persists (as such)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पादाङ्गुष्ठात् (pādāṅguṣṭhāt) - from the big toe
- शिरः (śiraḥ) - head
- यावत् (yāvat) - up to (as far as, up to, until)
- कणशः (kaṇaśaḥ) - particle by particle, minutely (particle by particle, in atoms, minutely)
- प्रविचारितम् (pravicāritam) - thoroughly investigated (thoroughly investigated, well-considered)
- न (na) - not (not, no)
- लब्धः (labdhaḥ) - found (found, obtained, gained)
- असौ (asau) - that (referring to the 'I') (that, he, she, it (remote demonstrative))
- अहम् (aham) - the conceptual 'I' (I)
- नाम (nāma) - named (indicating the conventional designation) (name, by name, indeed, it is said)
- कः (kaḥ) - who (referring to the true nature of 'I') (who, what)
- स्यात् (syāt) - could be (potential mood) (may be, should be, would be)
- अहम् (aham) - the conceptual 'I' (I)
- इति (iti) - in this way (referring to the persistent nature) (thus, in this way)
- स्थितः (sthitaḥ) - persists, remains (standing, situated, existing, remaining)
Words meanings and morphology
पादाङ्गुष्ठात् (pādāṅguṣṭhāt) - from the big toe
(noun)
Ablative, masculine, singular of pādāṅguṣṭha
pādāṅguṣṭha - big toe, great toe
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāda+aṅguṣṭha)
- pāda – foot, leg
noun (masculine) - aṅguṣṭha – thumb, big toe
noun (masculine)
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, skull
Note: Used with yāvat to indicate extent 'up to the head'
यावत् (yāvat) - up to (as far as, up to, until)
(indeclinable)
Note: Adverb, indicating extent
कणशः (kaṇaśaḥ) - particle by particle, minutely (particle by particle, in atoms, minutely)
(indeclinable)
Derived from 'kaṇa' (particle) with suffix 'śas'
Note: Adverbial suffix -śas denotes 'by way of'
प्रविचारितम् (pravicāritam) - thoroughly investigated (thoroughly investigated, well-considered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pravicārita
pravicārita - thoroughly investigated, well-considered
Past Passive Participle
Derived from prefix 'pra' + 'vi' + root 'car' + suffix 'kta'
Prefixes: pra+vi
Root: car (class 1)
Note: Implied 'it' (the body or the concept of 'I') was investigated.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negative particle
लब्धः (labdhaḥ) - found (found, obtained, gained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdha
labdha - found, obtained, gained
Past Passive Participle
Derived from root 'labh' + suffix 'kta'
Root: labh (class 1)
Note: Agrees with 'asau aham'.
असौ (asau) - that (referring to the 'I') (that, he, she, it (remote demonstrative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, he, she, it (remote demonstrative)
Note: Demonstrative pronoun
अहम् (aham) - the conceptual 'I' (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Used here as a noun, referring to the concept of 'I'.
नाम (nāma) - named (indicating the conventional designation) (name, by name, indeed, it is said)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, fame
Note: Used adverbially here as 'by name' or 'what is called'.
कः (kaḥ) - who (referring to the true nature of 'I') (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - what, which, who
Note: Interrogative pronoun
स्यात् (syāt) - could be (potential mood) (may be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative Mood, 3rd Person Singular
Parasmaipada, Potential Mood
Root: as (class 2)
अहम् (aham) - the conceptual 'I' (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Used here as a noun, referring to the concept of 'I'.
इति (iti) - in this way (referring to the persistent nature) (thus, in this way)
(indeclinable)
Note: Particle, indicating 'as such' or 'in this manner'.
स्थितः (sthitaḥ) - persists, remains (standing, situated, existing, remaining)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, remaining
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' + suffix 'kta'
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'kaḥ'.