योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-48, verse-60
तथैवेदं कटंजस्य प्राक्तनं लुठितं गृहम् ।
जनैरुक्तं कटंजस्य दृष्टवानसि संभ्रमम् ॥ ६० ॥
जनैरुक्तं कटंजस्य दृष्टवानसि संभ्रमम् ॥ ६० ॥
tathaivedaṃ kaṭaṃjasya prāktanaṃ luṭhitaṃ gṛham ,
janairuktaṃ kaṭaṃjasya dṛṣṭavānasi saṃbhramam 60
janairuktaṃ kaṭaṃjasya dṛṣṭavānasi saṃbhramam 60
60.
tathā eva idam kaṭaṃjasya prāktanam luṭhitam gṛham
janaiḥ uktam kaṭaṃjasya dṛṣṭavān asi saṃbhramam
janaiḥ uktam kaṭaṃjasya dṛṣṭavān asi saṃbhramam
60.
tathā eva idam kaṭaṃjasya prāktanam luṭhitam gṛham janaiḥ kaṭaṃjasya uktam (iti); saṃbhramam asi dṛṣṭavān.
60.
Similarly, this is Katañja's old, dilapidated house, spoken of by people as Katañja's—you have seen this delusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, likewise
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- इदम् (idam) - this (neuter nominative/accusative singular)
- कटंजस्य (kaṭaṁjasya) - of Katañja (a proper noun)
- प्राक्तनम् (prāktanam) - former, old, ancient
- लुठितम् (luṭhitam) - dilapidated (fallen, ruined, rolling, disheveled)
- गृहम् (gṛham) - house, home
- जनैः (janaiḥ) - by people, by men
- उक्तम् (uktam) - said, spoken
- कटंजस्य (kaṭaṁjasya) - of Katañja (a proper noun)
- दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - seen, having seen
- असि (asi) - you are
- संभ्रमम् (saṁbhramam) - delusion, confusion (confusion, delusion, error, haste, excitement)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, likewise
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
इदम् (idam) - this (neuter nominative/accusative singular)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Nominative/accusative singular form of the demonstrative pronoun 'idam'.
Note: Refers to 'gṛham'.
कटंजस्य (kaṭaṁjasya) - of Katañja (a proper noun)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kaṭaṃja
kaṭaṁja - Katañja (a proper name)
Note: Possessive case.
प्राक्तनम् (prāktanam) - former, old, ancient
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāktana
prāktana - former, old, ancient
Formed from 'prāk' (before, formerly) with suffix -tana.
Note: Qualifies 'gṛham'.
लुठितम् (luṭhitam) - dilapidated (fallen, ruined, rolling, disheveled)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of luṭhita
luṭhita - fallen, ruined, rolling, disheveled
Past Passive Participle
Derived from root 'luṭh' (to roll, fall).
Root: luṭh (class 1)
Note: Qualifies 'gṛham'.
गृहम् (gṛham) - house, home
(noun)
Nominative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home
जनैः (janaiḥ) - by people, by men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jana
jana - person, man, people
Root: jan (class 4)
Note: Agent of 'uktam'.
उक्तम् (uktam) - said, spoken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken
Past Passive Participle
Derived from root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Used impersonally, 'it was said'.
कटंजस्य (kaṭaṁjasya) - of Katañja (a proper noun)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kaṭaṃja
kaṭaṁja - Katañja (a proper name)
Note: Possessive case, repetition for emphasis.
दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - seen, having seen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭavat
dṛṣṭavat - having seen, seen
Past Active Participle
Derived from root 'dṛś' (to see) with the suffix -tavat.
Root: dṛś (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present indicative, 2nd person singular, active voice.
Root: as (class 2)
संभ्रमम् (saṁbhramam) - delusion, confusion (confusion, delusion, error, haste, excitement)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃbhrama
saṁbhrama - confusion, delusion, error, haste, excitement
From root 'bhram' (to wander) with prefix 'sam' (together, completely).
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)