Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,48

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-48, verse-59

तथैवोत्थाय गच्छामि प्राप्तोऽहं भूतमण्डलम् ।
इमे भूता इमे ग्रामा दृष्टवानसि संभ्रमम् ॥ ५९ ॥
tathaivotthāya gacchāmi prāpto'haṃ bhūtamaṇḍalam ,
ime bhūtā ime grāmā dṛṣṭavānasi saṃbhramam 59
59. tathā eva utthāya gacchāmi prāptaḥ aham bhūtamaṇḍalam
ime bhūtāḥ ime grāmāḥ dṛṣṭavān asi saṃbhramam
59. tathā eva utthāya gacchāmi,
aham bhūtamaṇḍalam prāptaḥ; ime bhūtāḥ,
ime grāmāḥ (iti); saṃbhramam asi dṛṣṭavān.
59. Similarly, I rise and go, and I have reached the realm of beings. These are beings, these are villages—you have seen this delusion.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner, likewise
  • एव (eva) - indeed, only, just, exactly
  • उत्थाय (utthāya) - having risen, getting up
  • गच्छामि (gacchāmi) - I go, I proceed
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - reached, obtained
  • अहम् (aham) - I
  • भूतमण्डलम् (bhūtamaṇḍalam) - realm of spirits, world of beings
  • इमे (ime) - these (masculine/feminine nominative plural)
  • भूताः (bhūtāḥ) - beings, spirits, creatures
  • इमे (ime) - these (masculine/feminine nominative plural)
  • ग्रामाः (grāmāḥ) - villages, communities
  • दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - seen, having seen
  • असि (asi) - you are
  • संभ्रमम् (saṁbhramam) - delusion, confusion (confusion, delusion, error, haste, excitement)

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, so, in that manner, likewise
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
उत्थाय (utthāya) - having risen, getting up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'sthā' (to stand) with prefixes 'ud' (up) and 'ā' (towards), then suffix -ya.
Prefixes: ud+ā
Root: sthā (class 1)
गच्छामि (gacchāmi) - I go, I proceed
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present indicative, 1st person singular, active voice.
Root: gam (class 1)
प्राप्तः (prāptaḥ) - reached, obtained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - reached, obtained
Past Passive Participle
Derived from root 'āp' (to obtain) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies 'aham' (implied).
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Nominative singular form of the first-person pronoun.
भूतमण्डलम् (bhūtamaṇḍalam) - realm of spirits, world of beings
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhūtamaṇḍala
bhūtamaṇḍala - realm of spirits, world of beings
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+maṇḍala)
  • bhūta – being, creature, spirit, ghost
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'bhū' (to be, become).
    Root: bhū (class 1)
  • maṇḍala – circle, sphere, region, realm
    noun (neuter)
इमे (ime) - these (masculine/feminine nominative plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Nominative plural form of the demonstrative pronoun 'idam'.
Note: Refers to 'bhūtāḥ' and 'grāmāḥ'.
भूताः (bhūtāḥ) - beings, spirits, creatures
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūta
bhūta - being, creature, spirit, ghost
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Here referring to sentient beings or spirits.
इमे (ime) - these (masculine/feminine nominative plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Nominative plural form of the demonstrative pronoun 'idam'.
Note: Refers to 'bhūtāḥ' and 'grāmāḥ'.
ग्रामाः (grāmāḥ) - villages, communities
(noun)
Nominative, masculine, plural of grāma
grāma - village, community
दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - seen, having seen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭavat
dṛṣṭavat - having seen, seen
Past Active Participle
Derived from root 'dṛś' (to see) with the suffix -tavat.
Root: dṛś (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present indicative, 2nd person singular, active voice.
Root: as (class 2)
संभ्रमम् (saṁbhramam) - delusion, confusion (confusion, delusion, error, haste, excitement)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃbhrama
saṁbhrama - confusion, delusion, error, haste, excitement
From root 'bhram' (to wander) with prefix 'sam' (together, completely).
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)