योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-48, verse-11
अत्र सार्धं कुटुम्बेन जन्यत्रेषु कुटुम्बिना ।
नृत्तं तत्कृतमुन्नादं कल्लोलैर्जलधाविव ॥ ११ ॥
नृत्तं तत्कृतमुन्नादं कल्लोलैर्जलधाविव ॥ ११ ॥
atra sārdhaṃ kuṭumbena janyatreṣu kuṭumbinā ,
nṛttaṃ tatkṛtamunnādaṃ kallolairjaladhāviva 11
nṛttaṃ tatkṛtamunnādaṃ kallolairjaladhāviva 11
11.
atra sārdham kuṭumbena janyatreṣu kuṭumbinā
nṛttam tatkṛtam unnādam kallolaiḥ jaladhau iva
nṛttam tatkṛtam unnādam kallolaiḥ jaladhau iva
11.
atra kuṭumbinā sārdham kuṭumbena janyatreṣu
nṛttam tatkṛtam unnādam kallolaiḥ jaladhau iva
nṛttam tatkṛtam unnādam kallolaiḥ jaladhau iva
11.
Here, by the householder along with his family, amidst the battlegrounds (or 'among the adversaries'), a dance is performed that creates a great roar, just like the waves in the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - in this situation (here, in this place, on this occasion)
- सार्धम् (sārdham) - along with (together with, along with, accompanied by)
- कुटुम्बेन (kuṭumbena) - by the family (accompanying the householder) (by the family, with the family)
- जन्यत्रेषु (janyatreṣu) - amidst the battlegrounds / among the adversaries (in battles, among adversaries, in places of conflict)
- कुटुम्बिना (kuṭumbinā) - by the householder (as agent of the dance) (by the householder, by the family man)
- नृत्तम् (nṛttam) - a dance (dance, dancing)
- तत्कृतम् (tatkṛtam) - which was done by that (dance itself, implying the dance was the cause) (made by that, done by that)
- उन्नादम् (unnādam) - a great roar (as a result of the dance) (loud sound, roar, uproar, noisy)
- कल्लोलैः (kallolaiḥ) - by waves (by waves, with waves)
- जलधौ (jaladhau) - in the ocean (in the ocean, in the sea)
- इव (iva) - just like (like, as if, similar to)
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - in this situation (here, in this place, on this occasion)
(indeclinable)
सार्धम् (sārdham) - along with (together with, along with, accompanied by)
(indeclinable)
कुटुम्बेन (kuṭumbena) - by the family (accompanying the householder) (by the family, with the family)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kuṭumba
kuṭumba - family, household
Note: Governed by 'sārdham'.
जन्यत्रेषु (janyatreṣu) - amidst the battlegrounds / among the adversaries (in battles, among adversaries, in places of conflict)
(noun)
Locative, masculine, plural of janyatra
janyatra - battleground, place of battle, adversaries (collection)
Derived from 'janya' (battle, enemy) + suffix '-tra' (place/instrument).
कुटुम्बिना (kuṭumbinā) - by the householder (as agent of the dance) (by the householder, by the family man)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kuṭumbin
kuṭumbin - householder, family man
From 'kuṭumba' (family) + '-in' (possessing, having).
Note: Agent of the dance.
नृत्तम् (nṛttam) - a dance (dance, dancing)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nṛtta
nṛtta - dance, dancing
Past Passive Participle
Derived from root nṛt- (to dance)
Root: nṛt (class 4)
Note: Subject of the sentence, 'a dance is performed'.
तत्कृतम् (tatkṛtam) - which was done by that (dance itself, implying the dance was the cause) (made by that, done by that)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tatkṛta
tatkṛta - made by that, done by that
Past Passive Participle
Compound type : tatpuruṣa (tad+kṛta)
- tad – that, it
pronoun (neuter) - kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṛ- (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Describes 'nṛttam'.
उन्नादम् (unnādam) - a great roar (as a result of the dance) (loud sound, roar, uproar, noisy)
(noun)
Nominative, neuter, singular of unnāda
unnāda - loud sound, roar, uproar
From ud- (up) + nāda (sound).
Prefix: ud
Root: nad (class 1)
Note: Functions as a predicate noun or adjective describing the sound produced by the dance.
कल्लोलैः (kallolaiḥ) - by waves (by waves, with waves)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kallola
kallola - large wave, surge, billow
Note: Used in a simile with 'iva'.
जलधौ (jaladhau) - in the ocean (in the ocean, in the sea)
(noun)
Locative, masculine, singular of jaladhi
jaladhi - ocean, sea (bearer of water)
Compound type : tatpuruṣa (jala+dhā)
- jala – water
noun (neuter) - dhi – bearer, receptacle (derived from root dhā- to hold)
noun (masculine)
From root dhā- (to place, hold).
Root: dhā (class 3)
Note: Governed by 'iva'.
इव (iva) - just like (like, as if, similar to)
(indeclinable)