योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-48, verse-39
तमाजगाम शैलेन्द्रकन्दरं द्विजमन्दिरम् ।
पयोधरवदच्छाच्छच्छविर्व्योमन्यथावसत् ॥ ३९ ॥
पयोधरवदच्छाच्छच्छविर्व्योमन्यथावसत् ॥ ३९ ॥
tamājagāma śailendrakandaraṃ dvijamandiram ,
payodharavadacchācchacchavirvyomanyathāvasat 39
payodharavadacchācchacchavirvyomanyathāvasat 39
39.
tam ājagāma śailendrakandaram dvijamandiram
payodharavat acchācchacchaviḥ vyomani atha avasat
payodharavat acchācchacchaviḥ vyomani atha avasat
39.
saḥ (implied) tam śailendrakandaram dvijamandiram ājagāma.
atha payodharavat acchācchacchaviḥ vyomani avasat.
atha payodharavat acchācchacchaviḥ vyomani avasat.
39.
The Lord came to that abode of the sage (dvija), which was a cave in the king of mountains. Then, like a cloud with exceptionally pure brilliance, he remained in the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - to that (abode) (that, him, to that (place))
- आजगाम (ājagāma) - came, approached
- शैलेन्द्रकन्दरम् (śailendrakandaram) - to the cave of the king of mountains
- द्विजमन्दिरम् (dvijamandiram) - the abode of the sage (dvija) (the abode of the twice-born)
- पयोधरवत् (payodharavat) - like a cloud
- अच्छाच्छच्छविः (acchācchacchaviḥ) - having a very clear/pure luster/color
- व्योमनि (vyomani) - in the sky, in space
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- अवसत् (avasat) - dwelled, resided, remained
Words meanings and morphology
तम् (tam) - to that (abode) (that, him, to that (place))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आजगाम (ājagāma) - came, approached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of āgam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
शैलेन्द्रकन्दरम् (śailendrakandaram) - to the cave of the king of mountains
(noun)
Accusative, neuter, singular of śailendrakandara
śailendrakandara - cave of the king of mountains
Compound type : Tatpuruṣa (śaila+indra+kandara)
- śaila – mountain
noun (masculine) - indra – chief, king, lord (as a suffix); Indra (proper noun)
noun (masculine) - kandara – cave, cavern
noun (neuter)
द्विजमन्दिरम् (dvijamandiram) - the abode of the sage (dvija) (the abode of the twice-born)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dvijamandira
dvijamandira - abode of the twice-born
Compound type : Tatpuruṣa (dvija+mandira)
- dvija – twice-born (a brahmin, kshatriya, vaishya, bird, tooth)
noun (masculine) - mandira – abode, dwelling, house, temple
noun (neuter)
पयोधरवत् (payodharavat) - like a cloud
(indeclinable)
Formed by adding the suffix -vat to 'payodhara'.
Compound type : Tatpuruṣa (payodhara+vat)
- payodhara – cloud, breast
noun (masculine)
From 'payas' (water/milk) and 'dhara' (bearing). - vat – like, similar to, having
indeclinable
Secondary suffix used to form adverbs or adjectives indicating similarity.
अच्छाच्छच्छविः (acchācchacchaviḥ) - having a very clear/pure luster/color
(adjective)
Nominative, masculine, singular of acchācchacchavi
acchācchacchavi - having a very clear luster
Compound type : Bahuvrīhi (accha+accha+chavi)
- accha – clear, pure, transparent
adjective (masculine) - chavi – luster, brilliance, color, skin
noun (feminine)
Note: Describes the Lord.
व्योमनि (vyomani) - in the sky, in space
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, heaven, atmosphere, space
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
अवसत् (avasat) - dwelled, resided, remained
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of avas
Prefix: ava
Root: vas (class 1)