Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,48

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-48, verse-47

दैर्घ्यादैर्घ्येऽस्य कालस्य शरीरस्य भवाभवाः ।
कथमन्तस्थिता न स्युर्मदीयैः श्वपचभ्रमैः ॥ ४७ ॥
dairghyādairghye'sya kālasya śarīrasya bhavābhavāḥ ,
kathamantasthitā na syurmadīyaiḥ śvapacabhramaiḥ 47
47. dairghyādairghye asya kālasya śarīrasya bhavābhavāḥ
katham antasthitāḥ na syuḥ madīyaiḥ śvapacabhramaiḥ
47. asya kālasya dairghyādairghye,
śarīrasya bhavābhavāḥ (saṃsāra),
madīyaiḥ śvapacabhramaiḥ (māyā) katham antasthitāḥ na syuḥ?
47. How is it that the extended and brief durations of this time, and the cycles of birth and death (saṃsāra) of this body, are not contained within, or created by, my own base illusions (māyā)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दैर्घ्यादैर्घ्ये (dairghyādairghye) - in long and short durations, in length and non-length
  • अस्य (asya) - of this
  • कालस्य (kālasya) - of time
  • शरीरस्य (śarīrasya) - of the body
  • भवाभवाः (bhavābhavāḥ) - cycles of birth and death (saṃsāra) (existences and non-existences, births and deaths, cycles of becoming and non-becoming)
  • कथम् (katham) - how?, in what manner?
  • अन्तस्थिताः (antasthitāḥ) - situated within, inherent, contained internally
  • (na) - not, no
  • स्युः (syuḥ) - should be, could be, may be
  • मदीयैः (madīyaiḥ) - by my own, by those belonging to me
  • श्वपचभ्रमैः (śvapacabhramaiḥ) - by my own base illusions (māyā) (by illusions of a dog-eater, by base illusions)

Words meanings and morphology

दैर्घ्यादैर्घ्ये (dairghyādairghye) - in long and short durations, in length and non-length
(noun)
Locative, neuter, dual of dairghyādairghya
dairghyādairghya - length and non-length, long and short durations
Compound type : dvandva (dairghya+adairghya)
  • dairghya – length, duration
    noun (neuter)
    From dīrgha (long)
  • adairghya – non-length, brevity
    noun (neuter)
    a- (not) + dairghya (length)
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun
कालस्य (kālasya) - of time
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, duration
शरीरस्य (śarīrasya) - of the body
(noun)
Genitive, neuter, singular of śarīra
śarīra - body
भवाभवाः (bhavābhavāḥ) - cycles of birth and death (saṃsāra) (existences and non-existences, births and deaths, cycles of becoming and non-becoming)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhavābhava
bhavābhava - existence and non-existence, birth and death
Compound type : dvandva (bhava+abhava)
  • bhava – being, existence, birth, becoming
    noun (masculine)
    From root bhū (to be, to become)
    Root: bhū (class 1)
  • abhava – non-existence, non-becoming, death
    noun (masculine)
    a- (not) + bhava (existence)
कथम् (katham) - how?, in what manner?
(indeclinable)
अन्तस्थिताः (antasthitāḥ) - situated within, inherent, contained internally
(adjective)
Nominative, masculine, plural of antasthita
antasthita - situated within, inherent, internal
Past Passive Participle (from sthā with anta)
Compound type : tatpuruṣa (antas+sthita)
  • antas – within, inside
    indeclinable
  • sthita – standing, situated, existing
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
स्युः (syuḥ) - should be, could be, may be
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Root: as (class 2)
मदीयैः (madīyaiḥ) - by my own, by those belonging to me
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of madīya
madīya - my own, belonging to me
Derived from mad (I) with suffix -īya
श्वपचभ्रमैः (śvapacabhramaiḥ) - by my own base illusions (māyā) (by illusions of a dog-eater, by base illusions)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śvapacabhrama
śvapacabhrama - illusion of a dog-eater, delusion of an outcaste
Compound type : tatpuruṣa (śvapaca+bhrama)
  • śvapaca – dog-eater, outcaste, one of the lowest classes
    noun (masculine)
  • bhrama – illusion, delusion, error, wandering
    noun (masculine)
    From root bhram (to wander, be confused)
    Root: bhram (class 1)