Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,9

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-9, verse-52

अकर्णजिह्वानासात्वग्नेत्रः सर्वत्र सर्वदा ।
श्रृणोत्यास्वादयति यो जिघ्रेत्स्पृशति पश्यति ॥ ५२ ॥
akarṇajihvānāsātvagnetraḥ sarvatra sarvadā ,
śrṛṇotyāsvādayati yo jighretspṛśati paśyati 52
52. akarṇajihvānāsātvagnetraḥ sarvatra sarvadā
śṛṇoti āsvādayati yaḥ jighret spṛśati paśyati
52. yaḥ akarṇajihvānāsātvagnetraḥ sarvatra sarvadā
śṛṇoti āsvādayati jighret spṛśati paśyati
52. He is without ears, tongue, nose, skin, or eyes, yet everywhere and always, he hears, tastes, smells, touches, and sees.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अकर्णजिह्वानासात्वग्नेत्रः (akarṇajihvānāsātvagnetraḥ) - without the physical organs of ears, tongue, nose, skin, or eyes (without ears, tongue, nose, skin, and eyes)
  • सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, omnipresently (everywhere, in all places)
  • सर्वदा (sarvadā) - always, eternally (always, at all times)
  • शृणोति (śṛṇoti) - hears (perceives sound) (hears, listens)
  • आस्वादयति (āsvādayati) - tastes (perceives flavor) (tastes, enjoys, relishes)
  • यः (yaḥ) - who (the subject being described) (who, which)
  • जिघ्रेत् (jighret) - smells (perceives odor) (smells)
  • स्पृशति (spṛśati) - touches (perceives by touch) (touches, feels, contacts)
  • पश्यति (paśyati) - sees (perceives visually) (sees, beholds, observes)

Words meanings and morphology

अकर्णजिह्वानासात्वग्नेत्रः (akarṇajihvānāsātvagnetraḥ) - without the physical organs of ears, tongue, nose, skin, or eyes (without ears, tongue, nose, skin, and eyes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akarṇajihvānāsātvagnetra
akarṇajihvānāsātvagnetra - one who has no ears, tongue, nose, skin, or eyes
Compound type : bahuvrīhi (a+karṇa+jihvā+nāsā+tvak+netra)
  • a – not, un-
    prefix
  • karṇa – ear
    noun (masculine)
  • jihvā – tongue
    noun (feminine)
  • nāsā – nose
    noun (feminine)
  • tvak – skin, hide
    noun (feminine)
  • netra – eye
    noun (neuter)
Note: Qualifies the ultimate reality (deva) described in previous verses.
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, omnipresently (everywhere, in all places)
(indeclinable)
Suffix `-tra` (locative sense)
Note: Adverb of place.
सर्वदा (sarvadā) - always, eternally (always, at all times)
(indeclinable)
Suffix `-dā` (temporal sense)
Note: Adverb of time.
शृणोति (śṛṇoti) - hears (perceives sound) (hears, listens)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śru
Root: śru (class 5)
आस्वादयति (āsvādayati) - tastes (perceives flavor) (tastes, enjoys, relishes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of svad
Causative/Denominative formation with `ā-` prefix
Prefix: ā
Root: svad (class 1)
यः (yaḥ) - who (the subject being described) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Serves as the subject for the subsequent verbs, linking back to the ultimate reality mentioned.
जिघ्रेत् (jighret) - smells (perceives odor) (smells)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of ghrā
Root in optative/potential mood (vidhiliṅ), 3rd person singular active.
Root: ghrā (class 1)
Note: Despite being optative, its usage here is descriptive, parallel to other present indicative verbs, implying the faculty of smelling.
स्पृशति (spṛśati) - touches (perceives by touch) (touches, feels, contacts)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of spṛś
Root: spṛś (class 6)
पश्यति (paśyati) - sees (perceives visually) (sees, beholds, observes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Root `dṛś`, using `paśya` stem in present tense.
Root: dṛś (class 1)