योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-9, verse-13
यः समस्तार्थजातेषु व्यवहार्यपि शीतलः ।
पदार्थेष्वपि पूर्णात्मा स जीवन्मुक्त उच्यते ॥ १३ ॥
पदार्थेष्वपि पूर्णात्मा स जीवन्मुक्त उच्यते ॥ १३ ॥
yaḥ samastārthajāteṣu vyavahāryapi śītalaḥ ,
padārtheṣvapi pūrṇātmā sa jīvanmukta ucyate 13
padārtheṣvapi pūrṇātmā sa jīvanmukta ucyate 13
13.
yaḥ samastārthajāteṣu vyavahārya api śītalaḥ
padārtheṣu api pūrṇātmā saḥ jīvanmuktaḥ ucyate
padārtheṣu api pūrṇātmā saḥ jīvanmuktaḥ ucyate
13.
yaḥ samastārthajāteṣu padārtheṣu api vyavahārya
api śītalaḥ pūrṇātmā saḥ jīvanmuktaḥ ucyate
api śītalaḥ pūrṇātmā saḥ jīvanmuktaḥ ucyate
13.
He whose self (ātman) is complete, and who remains calm even while interacting with all kinds of objects and worldly affairs, is called a liberated-while-living person (jīvanmukta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - he who (who, which, he who)
- समस्तार्थजातेषु (samastārthajāteṣu) - in all categories of objects (in all categories of objects, in all classes of things)
- व्यवहार्य (vyavahārya) - even while engaging (needing to be dealt with, to be performed, relating to practice)
- अपि (api) - even while (even, also, too)
- शीतलः (śītalaḥ) - remains calm (cool, calm, tranquil)
- पदार्थेषु (padārtheṣu) - in worldly objects (in objects, in categories of words/meanings, in worldly things)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- पूर्णात्मा (pūrṇātmā) - whose self (ātman) is complete (whose self is full, complete self)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- जीवन्मुक्तः (jīvanmuktaḥ) - a liberated-while-living person (jīvanmukta) (liberated while living, a liberated person while alive)
- उच्यते (ucyate) - is called (is said, is called)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - he who (who, which, he who)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which
समस्तार्थजातेषु (samastārthajāteṣu) - in all categories of objects (in all categories of objects, in all classes of things)
(noun)
Locative, neuter, plural of samastārthajāta
samastārthajāta - all categories of objects/things
Compound type : tatpurusha (samasta+artha+jāta)
- samasta – all, entire, whole
adjective
Past Passive Participle
From prefix sam- and root as- (to throw, to be).
Prefix: sam
Root: as (class 4) - artha – meaning, object, purpose, wealth
noun (masculine) - jāta – born, produced, a class, a collection
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root jan- (to be born, produced).
Root: jan (class 4)
व्यवहार्य (vyavahārya) - even while engaging (needing to be dealt with, to be performed, relating to practice)
(adjective)
singular of vyavahārya
vyavahārya - to be dealt with, to be practiced, to be performed, conduct
Gerundive
From root hṛ- with prefixes vi- and ava-.
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1)
Note: Acts adverbially here.
अपि (api) - even while (even, also, too)
(indeclinable)
शीतलः (śītalaḥ) - remains calm (cool, calm, tranquil)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śītala
śītala - cool, cold, calm, tranquil
Note: Qualifies 'yaḥ'.
पदार्थेषु (padārtheṣu) - in worldly objects (in objects, in categories of words/meanings, in worldly things)
(noun)
Locative, masculine, plural of padārtha
padārtha - meaning of a word, object, category of being, thing
Compound type : tatpurusha (pada+artha)
- pada – word, foot, step, state
noun (neuter) - artha – meaning, object, purpose
noun (masculine)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
पूर्णात्मा (pūrṇātmā) - whose self (ātman) is complete (whose self is full, complete self)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pūrṇātman
pūrṇātman - one whose self (ātman) is full/complete
Compound type : bahuvrihi (pūrṇa+ātman)
- pūrṇa – full, complete, perfect
adjective
Past Passive Participle
From root pṛ- (to fill).
Root: pṛ (class 9) - ātman – self, soul, essence, spirit, breath
noun (masculine)
Note: Qualifies 'yaḥ'.
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to 'yaḥ'.
जीवन्मुक्तः (jīvanmuktaḥ) - a liberated-while-living person (jīvanmukta) (liberated while living, a liberated person while alive)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīvanmukta
jīvanmukta - one liberated while living
Compound type : karmadhāraya (jīvan+mukta)
- jīvan – living, alive
adjective
Present Active Participle
From root jīv- (to live).
Root: jīv (class 1) - mukta – liberated, released, free
adjective
Past Passive Participle
From root muc- (to release, liberate).
Root: muc (class 6)
Note: Predicate nominative.
उच्यते (ucyate) - is called (is said, is called)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Passive, 3rd person singular, Atmanepada.
Root: vac (class 2)
Note: Root 'vac' becomes 'uc' in passive forms.