योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-9, verse-18
भूमिर्भूत्वा बिभर्तीमां लोकस्थितिमखण्डिताम् ।
तृणगुल्मलता भूत्वा ददाति फलसंततिम् ॥ १८ ॥
तृणगुल्मलता भूत्वा ददाति फलसंततिम् ॥ १८ ॥
bhūmirbhūtvā bibhartīmāṃ lokasthitimakhaṇḍitām ,
tṛṇagulmalatā bhūtvā dadāti phalasaṃtatim 18
tṛṇagulmalatā bhūtvā dadāti phalasaṃtatim 18
18.
bhūmiḥ bhūtvā bibharti imām lokasthitim akhaṇḍitām
tṛṇagulmalatā bhūtvā dadāti phala-saṃtatim
tṛṇagulmalatā bhūtvā dadāti phala-saṃtatim
18.
bhūmiḥ bhūtvā imām akhaṇḍitām lokasthitim bibharti
tṛṇagulmalatā bhūtvā phala-saṃtatim dadāti
tṛṇagulmalatā bhūtvā phala-saṃtatim dadāti
18.
Becoming the earth (bhūmi), it sustains this uninterrupted order of the world. Becoming grass, shrubs, and vines, it yields an abundance of fruits.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूमिः (bhūmiḥ) - earth (bhūmi) (earth, ground, land)
- भूत्वा (bhūtvā) - becoming (having become, being)
- बिभर्ति (bibharti) - sustains (holds, carries, supports, sustains)
- इमाम् (imām) - this (this (feminine accusative singular))
- लोकस्थितिम् (lokasthitim) - the order of the world (world's stability, order of the world, condition of the world)
- अखण्डिताम् (akhaṇḍitām) - uninterrupted (unbroken, undivided, uninterrupted)
- तृणगुल्मलता (tṛṇagulmalatā) - grass, shrubs, and vines (as a collective singular) (grass, bushes, and creepers)
- भूत्वा (bhūtvā) - becoming (having become, being)
- ददाति (dadāti) - yields, provides (gives, grants, bestows)
- फल-संततिम् (phala-saṁtatim) - an abundance of fruits (succession of fruits, abundance of fruits)
Words meanings and morphology
भूमिः (bhūmiḥ) - earth (bhūmi) (earth, ground, land)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
भूत्वा (bhūtvā) - becoming (having become, being)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root 'bhū' (to be, to become) with suffix -tvā.
Root: bhū (class 1)
बिभर्ति (bibharti) - sustains (holds, carries, supports, sustains)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhṛ
present indicative
3rd person singular, present tense, active voice. Reduplicated root.
Root: bhṛ (class 3)
इमाम् (imām) - this (this (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'lokasthitim'.
लोकस्थितिम् (lokasthitim) - the order of the world (world's stability, order of the world, condition of the world)
(noun)
Accusative, feminine, singular of lokasthiti
lokasthiti - world's stability, order of the world, condition of the world
Compound type : tatpurusha (loka+sthiti)
- loka – world, people, realm
noun (masculine) - sthiti – standing, position, state, condition, stability, order, maintenance
noun (feminine)
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
अखण्डिताम् (akhaṇḍitām) - uninterrupted (unbroken, undivided, uninterrupted)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of akhaṇḍita
akhaṇḍita - unbroken, undivided, uninterrupted
Past Passive Participle (for khaṇḍita)
Derived from root 'khaṇḍ' (to break) with negation 'a-'.
Compound type : na-tatpurusha (a+khaṇḍita)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - khaṇḍita – broken, divided, interrupted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'khaṇḍ' (to break).
Root: khaṇḍ (class 10)
Note: Agrees with 'lokasthitim'.
तृणगुल्मलता (tṛṇagulmalatā) - grass, shrubs, and vines (as a collective singular) (grass, bushes, and creepers)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tṛṇagulmalatā
tṛṇagulmalatā - grass, bushes, and creepers (as a collective entity)
Compound type : dvandva (tṛṇa+gulma+latā)
- tṛṇa – grass, blade of grass
noun (neuter) - gulma – bush, shrub, cluster
noun (masculine) - latā – creeper, vine
noun (feminine)
Note: Collective singular, agreeing with the implied subject.
भूत्वा (bhūtvā) - becoming (having become, being)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root 'bhū' (to be, to become) with suffix -tvā.
Root: bhū (class 1)
ददाति (dadāti) - yields, provides (gives, grants, bestows)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dā
present indicative
3rd person singular, present tense, active voice. Reduplicated root.
Root: dā (class 3)
फल-संततिम् (phala-saṁtatim) - an abundance of fruits (succession of fruits, abundance of fruits)
(noun)
Accusative, feminine, singular of phala-saṃtati
phala-saṁtati - succession of fruits, abundance of fruits
Compound type : tatpurusha (phala+saṃtati)
- phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - saṃtati – continuation, succession, progeny, abundance
noun (feminine)
From prefix 'sam' + root 'tan' (to extend).
Prefix: sam
Root: tan (class 8)