योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-9, verse-51
यस्मिञ्जगत्प्रस्फुरति दृष्टमौक्तिकहंसवत् ।
यश्चेदं यश्च नैवेदं देवः सदसदात्मकः ॥ ५१ ॥
यश्चेदं यश्च नैवेदं देवः सदसदात्मकः ॥ ५१ ॥
yasmiñjagatprasphurati dṛṣṭamauktikahaṃsavat ,
yaścedaṃ yaśca naivedaṃ devaḥ sadasadātmakaḥ 51
yaścedaṃ yaśca naivedaṃ devaḥ sadasadātmakaḥ 51
51.
yasmin jagat prasphurati dṛṣṭamauktikahaṃsavat yaḥ
ca idam yaḥ ca na eva idam devaḥ sadasadātmakaḥ
ca idam yaḥ ca na eva idam devaḥ sadasadātmakaḥ
51.
yasmin jagat dṛṣṭamauktikahaṃsavat prasphurati yaḥ
ca idam yaḥ ca na eva idam saḥ devaḥ sadasadātmakaḥ
ca idam yaḥ ca na eva idam saḥ devaḥ sadasadātmakaḥ
51.
That [reality] in which the world (jagat) vividly appears, like a swan made of illusory pearls. And who is both this [manifestation] and not this [manifestation], that luminous one (deva) whose intrinsic nature (ātman) encompasses both existence and non-existence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्मिन् (yasmin) - in which (referring to the ultimate reality) (in which, on which, among whom)
- जगत् (jagat) - the world, the manifest universe (world, universe, moving, living beings)
- प्रस्फुरति (prasphurati) - appears vividly, manifests (shines forth, appears, manifests, vibrates)
- दृष्टमौक्तिकहंसवत् (dṛṣṭamauktikahaṁsavat) - like a swan imagined or seen to be made of pearls (implying illusory appearance) (like a seen pearl-swan, like an illusory swan (made of) pearls)
- यः (yaḥ) - who (relative pronoun, referring to the ultimate reality) (who, which)
- च (ca) - and (and, also)
- इदम् (idam) - this (manifest world) (this)
- यः (yaḥ) - who (relative pronoun, referring to the ultimate reality) (who, which)
- च (ca) - and (and, also)
- न (na) - not (not, no, neither)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, certainly, only, just)
- इदम् (idam) - this (manifest world) (this)
- देवः (devaḥ) - the divine being, the luminous one (god, deity, divine being, celestial being)
- सदसदात्मकः (sadasadātmakaḥ) - whose intrinsic nature (ātman) encompasses both existence and non-existence (whose nature is existent and non-existent, consisting of both being and non-being)
Words meanings and morphology
यस्मिन् (yasmin) - in which (referring to the ultimate reality) (in which, on which, among whom)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun used for the locus of the world's appearance.
जगत् (jagat) - the world, the manifest universe (world, universe, moving, living beings)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present Active Participle
Derived from root `gam` (to go)
Root: gam (class 1)
प्रस्फुरति (prasphurati) - appears vividly, manifests (shines forth, appears, manifests, vibrates)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sphur
Prefix: pra
Root: sphur (class 6)
Note: With prefix `pra-`, meaning 'to appear prominently' or 'to flash forth'.
दृष्टमौक्तिकहंसवत् (dṛṣṭamauktikahaṁsavat) - like a swan imagined or seen to be made of pearls (implying illusory appearance) (like a seen pearl-swan, like an illusory swan (made of) pearls)
(indeclinable)
Suffix `-vat` (like)
Compound type : bahuvrīhi (dṛṣṭa+mauktika+haṃsa)
- dṛṣṭa – seen, perceived, observed
participle (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root `dṛś` (to see)
Root: dṛś (class 1) - mauktika – pearl, made of pearls
noun (neuter)
Derived from `mukta` (pearl) - haṃsa – swan, goose, a particular kind of ascetic
noun (masculine)
Note: The suffix `-vat` functions as an adverb, meaning 'like' or 'as if'.
यः (yaḥ) - who (relative pronoun, referring to the ultimate reality) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the Supreme Being, the `deva`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
इदम् (idam) - this (manifest world) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Demonstrative pronoun, referring to the manifest world.
यः (yaḥ) - who (relative pronoun, referring to the ultimate reality) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the Supreme Being, the `deva`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no, neither)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
इदम् (idam) - this (manifest world) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Demonstrative pronoun, referring to the manifest world.
देवः (devaḥ) - the divine being, the luminous one (god, deity, divine being, celestial being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being, luminous being
Derived from root `div` (to shine)
Root: div (class 4)
सदसदात्मकः (sadasadātmakaḥ) - whose intrinsic nature (ātman) encompasses both existence and non-existence (whose nature is existent and non-existent, consisting of both being and non-being)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadasadātmaka
sadasadātmaka - whose nature is existent and non-existent
Compound type : bahuvrīhi (sat+asat+ātmaka)
- sat – existent, being
participle (neuter)
Present Active Participle
Derived from root `as` (to be)
Root: as (class 2) - asat – non-existent, non-being
participle (neuter)
Present Active Participle (negative)
Derived from root `as` (to be) with negative prefix `a-`
Prefix: a
Root: as (class 2) - ātmaka – whose nature is, consisting of, having the nature of
adjective (masculine)
Suffix `-ātmaka`