Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,9

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-9, verse-24

श्रीराम उवाच ।
कथमेवं वद ब्रह्मन्भूयते विषमा हि मे ।
दृष्टिरेषाथ दुष्प्राप्या दुराक्रम्येति निश्चयः ॥ २४ ॥
śrīrāma uvāca ,
kathamevaṃ vada brahmanbhūyate viṣamā hi me ,
dṛṣṭireṣātha duṣprāpyā durākramyeti niścayaḥ 24
24. śrīrāma uvāca katham evam vada brahman bhūyate viṣamā
hi me dṛṣṭiḥ eṣā atha duṣprāpyā durākramyā iti niścayaḥ
24. śrīrāma uvāca brahman katham evam bhūyate vada hi me
eṣā dṛṣṭiḥ viṣamā duṣprāpyā atha durākramyā iti niścayaḥ
24. Śrī Rāma said: O Brahmin (brahman), please tell me how this (understanding) comes about in this way? Indeed, this perception (dṛṣṭi) of mine is difficult to obtain and difficult to master – this is my firm conviction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma (name of a revered personality)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • वद (vada) - tell, speak
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin, O holy one
  • भूयते (bhūyate) - comes about, is experienced (is, becomes, occurs, is experienced)
  • विषमा (viṣamā) - difficult, uneven, complicated, adverse
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • मे (me) - my, to me, of me
  • दृष्टिः (dṛṣṭiḥ) - perception (dṛṣṭi) (view, perception, understanding, insight)
  • एषा (eṣā) - this
  • अथ (atha) - now, then, moreover
  • दुष्प्राप्या (duṣprāpyā) - difficult to obtain/reach
  • दुराक्रम्या (durākramyā) - difficult to approach/master/overcome
  • इति (iti) - thus, so
  • निश्चयः (niścayaḥ) - certainty, conclusion, firm conviction

Words meanings and morphology

श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma (name of a revered personality)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Śrī Rāma
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root verb, perfect tense (liṭ) form.
Root: vac (class 2)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
वद (vada) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vad
Root verb, imperative 2nd person singular.
Root: vad (class 1)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin, O holy one
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin, one who knows Brahman, a holy man
भूयते (bhūyate) - comes about, is experienced (is, becomes, occurs, is experienced)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of bhū
Root verb, present tense, passive voice (or middle voice ātmanepada).
Root: bhū (class 1)
Note: Can also be interpreted as Middle voice (ātmanepada) from bhū.
विषमा (viṣamā) - difficult, uneven, complicated, adverse
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viṣama
viṣama - uneven, difficult, arduous, complicated, adverse
Note: Modifies 'dṛṣṭiḥ'.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
दृष्टिः (dṛṣṭiḥ) - perception (dṛṣṭi) (view, perception, understanding, insight)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - seeing, sight, view, vision, insight, understanding, doctrine
From root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1)
एषा (eṣā) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
Note: Modifies 'dṛṣṭiḥ'.
अथ (atha) - now, then, moreover
(indeclinable)
दुष्प्राप्या (duṣprāpyā) - difficult to obtain/reach
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duṣprāpya
duṣprāpya - difficult to obtain, hard to reach, inaccessible
Gerundive
Compound of 'dus-' (prefix for difficulty) and 'prāpya' (to be obtained).
Compound type : bahuvrīhi (dus+prāpya)
  • dus – bad, difficult, ill-
    indeclinable
    Prefix indicating difficulty or badness.
  • prāpya – to be obtained, attainable
    adjective (neuter)
    Gerundive
    From root 'āp' with upasarga 'pra'.
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
Note: Modifies 'dṛṣṭiḥ'.
दुराक्रम्या (durākramyā) - difficult to approach/master/overcome
(adjective)
Nominative, feminine, singular of durākramya
durākramya - difficult to approach, hard to master, unconquerable
Gerundive
Compound of 'dur-' (prefix for difficulty) and 'ākramya' (to be approached/mastered).
Compound type : bahuvrīhi (dur+ākramya)
  • dur – bad, difficult, ill-
    indeclinable
    Prefix indicating difficulty or badness.
  • ākramya – to be approached, to be mastered, to be overcome
    adjective (neuter)
    Gerundive
    From root 'kram' with upasarga 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: kram (class 1)
Note: Modifies 'dṛṣṭiḥ'.
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
निश्चयः (niścayaḥ) - certainty, conclusion, firm conviction
(noun)
Nominative, masculine, singular of niścaya
niścaya - certainty, ascertainment, conclusion, firm conviction
From root 'ci' (to gather) with upasargas 'nis-' and 'śaya'.
Prefix: nis
Root: ci (class 5)