Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,9

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-9, verse-5

बोधैकनिष्ठतां यातो जाग्रत्येव सुषुप्तवत् ।
या आस्ते व्यवहर्तैव जीवन्मुक्तः स उच्यते ॥ ५ ॥
bodhaikaniṣṭhatāṃ yāto jāgratyeva suṣuptavat ,
yā āste vyavahartaiva jīvanmuktaḥ sa ucyate 5
5. bodha-eka-niṣṭhatām yātaḥ jāgrati eva suṣuptavat
yaḥ āste vyavahartā eva jīvanmuktaḥ saḥ ucyate
5. yaḥ bodha-eka-niṣṭhatām yātaḥ,
jāgrati eva suṣuptavat,
eva ca vyavahartā āste,
saḥ jīvanmuktaḥ ucyate.
5. One who has achieved singular dedication to pure awareness (bodha), and who, even while fully awake, acts as if in deep sleep, yet continues to engage in worldly activities—such a person is called one liberated while living (jīvanmukta).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बोध-एक-निष्ठताम् (bodha-eka-niṣṭhatām) - singular dedication to pure spiritual awareness (bodha) (singular dedication to knowledge/awareness, steadfastness in pure consciousness)
  • यातः (yātaḥ) - having attained (gone, attained, reached, arrived)
  • जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, while awake, in waking
  • एव (eva) - even (indeed, only, just, even)
  • सुषुप्तवत् (suṣuptavat) - like one in deep sleep, as if in deep sleep
  • यः (yaḥ) - who (who, which)
  • आस्ते (āste) - remains (remains, sits, stays, exists)
  • व्यवहर्ता (vyavahartā) - one who continues to engage in worldly activities (an actor, one who transacts, one who engages in worldly affairs)
  • एव (eva) - still, merely (emphasizing the *mere* acting, without attachment) (indeed, only, just, even)
  • जीवन्मुक्तः (jīvanmuktaḥ) - liberated while living, a jīvanmukta
  • सः (saḥ) - he (he, that)
  • उच्यते (ucyate) - is called (is called, is said, is spoken)

Words meanings and morphology

बोध-एक-निष्ठताम् (bodha-eka-niṣṭhatām) - singular dedication to pure spiritual awareness (bodha) (singular dedication to knowledge/awareness, steadfastness in pure consciousness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bodha-eka-niṣṭhatā
bodha-eka-niṣṭhatā - singular dedication to knowledge, sole focus on awareness
Compound of 'bodha' (awareness/knowledge), 'eka' (one/sole), and 'niṣṭhatā' (steadfastness/dedication).
Compound type : tatpurusha (bodha+eka+niṣṭhatā)
  • bodha – knowledge, understanding, awareness, awakening
    noun (masculine)
    From root `budh-`.
    Root: budh (class 1)
  • eka – one, single, sole, unique
    adjective
  • niṣṭhatā – steadfastness, devotion, dedication, firm adherence
    noun (feminine)
    From `niṣṭhā` (steadfastness) + suffix `-tā` (forming abstract noun).
Note: Refers to the state of having singular focus on bodha.
यातः (yātaḥ) - having attained (gone, attained, reached, arrived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, arrived, attained
Past Passive Participle
From root `yā-` (to go, move, attain).
Root: yā (class 2)
Note: Qualifies 'saḥ' (he).
जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, while awake, in waking
(adjective)
Locative, singular of jāgrat
jāgrat - waking, awake, being awake
Present Active Participle
From root `jāgṛ-` (to wake).
Root: jāgṛ (class 2)
Note: "while awake", functions adverbially here.
एव (eva) - even (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
Particle.
Note: Emphatic particle.
सुषुप्तवत् (suṣuptavat) - like one in deep sleep, as if in deep sleep
(indeclinable)
From `suṣupta` (deep sleep, past passive participle of `svap` with `su-` prefix) + suffix `-vat` (like, similar to).
Note: Adverbial.
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to the 'jīvanmukta'.
आस्ते (āste) - remains (remains, sits, stays, exists)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ās
From root `ās-` (to sit, remain).
Root: ās (class 2)
व्यवहर्ता (vyavahartā) - one who continues to engage in worldly activities (an actor, one who transacts, one who engages in worldly affairs)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyavahartṛ
vyavahartṛ - an actor, transactor, doer, agent
agent noun
From root `hṛ-` with prefixes `vi-` and `ava-`.
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1)
Note: Refers to the person.
एव (eva) - still, merely (emphasizing the *mere* acting, without attachment) (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
Particle.
Note: Emphatic particle, emphasizing `vyavahartā`.
जीवन्मुक्तः (jīvanmuktaḥ) - liberated while living, a jīvanmukta
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīvanmukta
jīvanmukta - liberated while living, one who has achieved liberation (mokṣa) during life
Compound of `jīvan` (living, present active participle of `jīv-`) and `mukta` (liberated, past passive participle of `muc-`).
Compound type : karmadhāraya (jīvan+mukta)
  • jīvan – living, alive
    adjective
    Present Active Participle
    From root `jīv-` (to live).
    Root: jīv (class 1)
  • mukta – liberated, released, freed
    adjective
    Past Passive Participle
    From root `muc-` (to release, free).
    Root: muc (class 6)
Note: The subject of the verse is identified as this.
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative/personal pronoun.
Note: Correlates with 'yaḥ'.
उच्यते (ucyate) - is called (is called, is said, is spoken)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
From root `vac-` (to speak, say). Passive form.
Root: vac (class 2)