योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-9, verse-41
तस्मादभ्यासयोगेन युक्त्या न्यायोपपत्तिभिः ।
जगद्भ्रान्तिर्यथा शाम्येत्तवेदं कथ्यते श्रृणु ॥ ४१ ॥
जगद्भ्रान्तिर्यथा शाम्येत्तवेदं कथ्यते श्रृणु ॥ ४१ ॥
tasmādabhyāsayogena yuktyā nyāyopapattibhiḥ ,
jagadbhrāntiryathā śāmyettavedaṃ kathyate śrṛṇu 41
jagadbhrāntiryathā śāmyettavedaṃ kathyate śrṛṇu 41
41.
tasmāt abhyāsayogena yuktyā nyāyopapattibhiḥ
jagadbhrāntiḥ yathā śāmyet tava idam kathyate śṛṇu
jagadbhrāntiḥ yathā śāmyet tava idam kathyate śṛṇu
41.
tasmāt abhyāsayogena yuktyā nyāyopapattibhiḥ tava
jagadbhrāntiḥ yathā śāmyet idam kathyate śṛṇu
jagadbhrāntiḥ yathā śāmyet idam kathyate śṛṇu
41.
Therefore, listen to this which is being explained to you, so that the illusion of the world may cease through the practice of yoga (yoga), proper reasoning, and logical justifications.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- अभ्यासयोगेन (abhyāsayogena) - by the practice of yoga, by the discipline of repeated practice
- युक्त्या (yuktyā) - by reasoning, by proper application, by method
- न्यायोपपत्तिभिः (nyāyopapattibhiḥ) - by logical arguments, by just conclusions, by suitable reasoning
- जगद्भ्रान्तिः (jagadbhrāntiḥ) - the illusion of the world, worldly delusion
- यथा (yathā) - so that, in order that, how
- शाम्येत् (śāmyet) - may cease, may be pacified, may be quieted
- तव (tava) - to you, of you, your
- इदम् (idam) - this, this discourse
- कथ्यते (kathyate) - is being told, is being narrated
- शृणु (śṛṇu) - listen!, hear!
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Used adverbially from the ablative singular of 'tad'.
अभ्यासयोगेन (abhyāsayogena) - by the practice of yoga, by the discipline of repeated practice
(noun)
Instrumental, masculine, singular of abhyāsayoga
abhyāsayoga - the practice of yoga, discipline by repeated practice
Compound type : tatpurusha (abhyāsa+yoga)
- abhyāsa – practice, repetition, discipline
noun (masculine)
Prefix: abhi
Root: as (class 4) - yoga – union, conjunction, discipline, practice, yoga
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
युक्त्या (yuktyā) - by reasoning, by proper application, by method
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yukti
yukti - reason, logic, propriety, application, method
Root: yuj (class 7)
न्यायोपपत्तिभिः (nyāyopapattibhiḥ) - by logical arguments, by just conclusions, by suitable reasoning
(noun)
Instrumental, feminine, plural of nyāyopapatti
nyāyopapatti - logical argument, just conclusion, proper justification
Compound type : tatpurusha (nyāya+upapatti)
- nyāya – rule, method, logic, justice, axiom
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: i (class 2) - upapatti – proof, justification, suitability, acquisition
noun (feminine)
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
जगद्भ्रान्तिः (jagadbhrāntiḥ) - the illusion of the world, worldly delusion
(noun)
Nominative, feminine, singular of jagadbhrānti
jagadbhrānti - worldly illusion, delusion about the world
Compound type : tatpurusha (jagat+bhrānti)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - bhrānti – illusion, delusion, error, confusion
noun (feminine)
Root: bhram (class 1)
यथा (yathā) - so that, in order that, how
(indeclinable)
शाम्येत् (śāmyet) - may cease, may be pacified, may be quieted
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of śam
Root: śam (class 4)
तव (tava) - to you, of you, your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
इदम् (idam) - this, this discourse
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
कथ्यते (kathyate) - is being told, is being narrated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kath
Root: kath (class 10)
शृणु (śṛṇu) - listen!, hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)