योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-21, verse-70
श्रीदेव्युवाच ।
अविचारेण तरले भ्रान्तासि चिरमाकुला ।
अविचारः स्वभावोत्थः स विचाराद्विनश्यति ॥ ७० ॥
अविचारेण तरले भ्रान्तासि चिरमाकुला ।
अविचारः स्वभावोत्थः स विचाराद्विनश्यति ॥ ७० ॥
śrīdevyuvāca ,
avicāreṇa tarale bhrāntāsi ciramākulā ,
avicāraḥ svabhāvotthaḥ sa vicārādvinaśyati 70
avicāreṇa tarale bhrāntāsi ciramākulā ,
avicāraḥ svabhāvotthaḥ sa vicārādvinaśyati 70
70.
śrīdevī uvāca | avicāreṇa tarale bhrāntā asi ciram ākulā
| avicāraḥ svabhāvotthaḥ saḥ vicārāt vinaśyati || 70 ||
| avicāraḥ svabhāvotthaḥ saḥ vicārāt vinaśyati || 70 ||
70.
śrīdevī uvāca tarale,
avicāreṇa ciram ākulā bhrāntā asi saḥ avicāraḥ svabhāvotthaḥ,
(saḥ) vicārāt vinaśyati 70
avicāreṇa ciram ākulā bhrāntā asi saḥ avicāraḥ svabhāvotthaḥ,
(saḥ) vicārāt vinaśyati 70
70.
The Goddess said: "O fickle one, you have been deluded and agitated for a long time due to lack of inquiry (avicāra). This thoughtlessness (avicāra) arises from one's intrinsic nature (svabhāva), but it perishes through proper inquiry (vicāra)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीदेवी (śrīdevī) - The Goddess (The venerable Goddess, the divine Goddess)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- अविचारेण (avicāreṇa) - by lack of proper inquiry (by thoughtlessness, by lack of inquiry)
- तरले (tarale) - O fickle one (O fickle one, O restless one, O trembling one)
- भ्रान्ता (bhrāntā) - deluded (deluded, wandered, mistaken)
- असि (asi) - you are
- चिरम् (ciram) - for a long time (for a long time, long)
- आकुला (ākulā) - agitated, distressed (distressed, agitated, bewildered)
- अविचारः (avicāraḥ) - thoughtlessness (avicāra) (lack of inquiry, thoughtlessness, indiscretion)
- स्वभावोत्थः (svabhāvotthaḥ) - arisen from one's intrinsic nature (svabhāva) (arisen from one's own nature, naturally arising)
- सः (saḥ) - that (referring to avicāraḥ) (that, he)
- विचारात् (vicārāt) - through proper inquiry (vicāra) (from inquiry, by discrimination)
- विनश्यति (vinaśyati) - perishes (perishes, is destroyed, disappears)
Words meanings and morphology
श्रीदेवी (śrīdevī) - The Goddess (The venerable Goddess, the divine Goddess)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śrīdevī
śrīdevī - The venerable Goddess, the divine Goddess
Compound type : karmadhāraya (śrī+devī)
- śrī – prosperity, wealth, glory, beauty, veneration
noun (feminine) - devī – Goddess
noun (feminine)
Root: div (class 1)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
root vac, third singular perfect active parasmaipada
Root: vac (class 2)
अविचारेण (avicāreṇa) - by lack of proper inquiry (by thoughtlessness, by lack of inquiry)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of avicāra
avicāra - lack of inquiry, thoughtlessness, indiscretion
From a- (negation) + vicāra (inquiry)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vicāra)
- a – not, non-
indeclinable - vicāra – inquiry, deliberation, consideration, reflection
noun (masculine)
From vi- + √car
Prefix: vi
Root: car (class 1)
तरले (tarale) - O fickle one (O fickle one, O restless one, O trembling one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of tarala
tarala - fickle, restless, trembling, quivering
From √tṛ (to pass, cross)
Note: The base tarala is an adjective; its feminine vocative singular form is tarale.
भ्रान्ता (bhrāntā) - deluded (deluded, wandered, mistaken)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhrānta
bhrānta - wandered, strayed, deluded, mistaken
Past Passive Participle
From root √bhram (to wander, to be confused)
Root: bhram (class 1)
Note: Past Passive Participle functioning as an adjective, agreeing with the implied subject 'you' (feminine).
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of as
present active
root as, second singular present active parasmaipada
Root: as (class 2)
चिरम् (ciram) - for a long time (for a long time, long)
(indeclinable)
Note: This is an adverbial accusative of time, hence often listed as an indeclinable or adjective used adverbially.
आकुला (ākulā) - agitated, distressed (distressed, agitated, bewildered)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ākula
ākula - agitated, distressed, confused, full of
From ā- + √kul (to collect, to heap)
Prefix: ā
Root: kul (class 1)
Note: Adjective agreeing with the implied subject 'you' (feminine).
अविचारः (avicāraḥ) - thoughtlessness (avicāra) (lack of inquiry, thoughtlessness, indiscretion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of avicāra
avicāra - lack of inquiry, thoughtlessness, indiscretion
From a- (negation) + vicāra (inquiry)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vicāra)
- a – not, non-
indeclinable - vicāra – inquiry, deliberation, consideration, reflection
noun (masculine)
From vi- + √car
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Original term for 'thoughtlessness' in the translation.
स्वभावोत्थः (svabhāvotthaḥ) - arisen from one's intrinsic nature (svabhāva) (arisen from one's own nature, naturally arising)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svabhāvottha
svabhāvottha - arisen from one's own nature
Compound of svabhāva (one's own nature) and uttha (arisen from)
Compound type : tatpuruṣa (svabhāva+uttha)
- svabhāva – one's own nature, intrinsic nature, inherent disposition
noun (masculine)
From sva (own) + bhāva (being, state)
Root: bhū (class 1) - uttha – arisen, produced, caused by
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ud- + √sthā
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with avicāraḥ.
सः (saḥ) - that (referring to avicāraḥ) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative singular of tad.
विचारात् (vicārāt) - through proper inquiry (vicāra) (from inquiry, by discrimination)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vicāra
vicāra - inquiry, deliberation, consideration, reflection
From vi- + √car
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Original term for 'inquiry' in the translation.
विनश्यति (vinaśyati) - perishes (perishes, is destroyed, disappears)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of naś
present active
From vi- + √naś, third singular present active parasmaipada
Prefix: vi
Root: naś (class 4)