Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,21

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-21, verse-43

यत्र स्वसंकल्पपुरं स्वदेहेन न लभ्यते ।
तत्रान्यसंकल्पपुरं देहोऽन्यो लभते कथम् ॥ ४३ ॥
yatra svasaṃkalpapuraṃ svadehena na labhyate ,
tatrānyasaṃkalpapuraṃ deho'nyo labhate katham 43
43. yatra svasaṅkalpapuraṃ svadehena na labhyate
tatra anyasaṅkalpapuraṃ dehaḥ anyaḥ labhate katham
43. yatra svadehena svasaṅkalpapuraṃ na labhyate
tatra anyaḥ dehaḥ anyasaṅkalpapuraṃ katham labhate
43. Where a city created by one's own imagination (saṅkalpa) cannot be attained by one's own body, how can another body attain a city created by another's imagination?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • स्वसङ्कल्पपुरं (svasaṅkalpapuraṁ) - a city of one's own intention, a city created by one's own imagination
  • स्वदेहेन (svadehena) - by one's own body
  • (na) - not, no
  • लभ्यते (labhyate) - is obtained, is found, is realized
  • तत्र (tatra) - there, in that place, then
  • अन्यसङ्कल्पपुरं (anyasaṅkalpapuraṁ) - a city of another's intention, a city created by another's imagination
  • देहः (dehaḥ) - body, physical form
  • अन्यः (anyaḥ) - other, another, different
  • लभते (labhate) - obtains, gains, finds, gets
  • कथम् (katham) - how? in what manner?

Words meanings and morphology

यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
Derived from the pronoun 'yad' with the 'tra' suffix.
स्वसङ्कल्पपुरं (svasaṅkalpapuraṁ) - a city of one's own intention, a city created by one's own imagination
(noun)
Nominative, neuter, singular of svasaṅkalpapura
svasaṅkalpapura - a city of one's own intention; a city created by one's own imagination
Compound type : tatpurusha (sva+saṅkalpa+pura)
  • sva – own, one's own, self
    pronoun
  • saṅkalpa – intention, resolution, will, mental construct, imagination
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • pura – city, town, stronghold
    noun (neuter)
स्वदेहेन (svadehena) - by one's own body
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svadeha
svadeha - one's own body
Compound type : tatpurusha (sva+deha)
  • sva – own, one's own, self
    pronoun
  • deha – body, physical form
    noun (masculine)
    Root: dih (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
लभ्यते (labhyate) - is obtained, is found, is realized
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of labh
Present Passive
Root 'labh' (Div. 1, Ātmanepada) + passive stem formation 'ya' + 3rd person singular present ending.
Root: labh (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place, then
(indeclinable)
Derived from the pronoun 'tad' with the 'tra' suffix.
अन्यसङ्कल्पपुरं (anyasaṅkalpapuraṁ) - a city of another's intention, a city created by another's imagination
(noun)
Accusative, neuter, singular of anyasaṅkalpapura
anyasaṅkalpapura - a city of another's intention; a city created by another's imagination
Compound type : tatpurusha (anya+saṅkalpa+pura)
  • anya – other, another, different
    pronoun
  • saṅkalpa – intention, resolution, will, mental construct, imagination
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • pura – city, town, stronghold
    noun (neuter)
देहः (dehaḥ) - body, physical form
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, physical form, embodiment
Root: dih (class 4)
अन्यः (anyaḥ) - other, another, different
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different, distinct
लभते (labhate) - obtains, gains, finds, gets
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of labh
Present Ātmanepada
Root 'labh' (Div. 1, Ātmanepada) + 3rd person singular present ending.
Root: labh (class 1)
कथम् (katham) - how? in what manner?
(indeclinable)
Derived from the pronoun 'kim' with the 'tham' suffix.