योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-21, verse-27
यत्रासौ ब्राह्मणो गेहे ब्राह्मण्या सहितोऽभवत् ।
तं सर्गं तं गिरिग्रामं नय मां तं विलोकये ॥ २७ ॥
तं सर्गं तं गिरिग्रामं नय मां तं विलोकये ॥ २७ ॥
yatrāsau brāhmaṇo gehe brāhmaṇyā sahito'bhavat ,
taṃ sargaṃ taṃ girigrāmaṃ naya māṃ taṃ vilokaye 27
taṃ sargaṃ taṃ girigrāmaṃ naya māṃ taṃ vilokaye 27
27.
yatra asau brāhmaṇaḥ gehe brāhmaṇyā sahitaḥ abhavat
tam sargam tam girigrāmam naya mām tam vilokaye
tam sargam tam girigrāmam naya mām tam vilokaye
27.
asau brāhmaṇaḥ brāhmaṇyā sahitaḥ yatra gehe abhavat,
mām tam sargam tam girigrāmam naya,
tam vilokaye.
mām tam sargam tam girigrāmam naya,
tam vilokaye.
27.
Lead me to that creation, that mountain village, where that Brahmin was with his Brahmani in the house, so I may see it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत्र (yatra) - where, in which place
- असौ (asau) - that, he
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, a member of the priestly class
- गेहे (gehe) - in the house, at home
- ब्राह्मण्या (brāhmaṇyā) - by the Brahmani, with the Brahmin's wife
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied, joined with, together with
- अभवत् (abhavat) - was, became, existed
- तम् (tam) - that, him, it
- सर्गम् (sargam) - creation, emission, world
- तम् (tam) - that, him, it
- गिरिग्रामम् (girigrāmam) - mountain village, a village in the mountains
- नय (naya) - lead, guide, take
- माम् (mām) - me
- तम् (tam) - that, him, it
- विलोकये (vilokaye) - may I see, I should see, for me to see
Words meanings and morphology
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
Derived from 'yad' (which) + 'tral' suffix indicating place.
असौ (asau) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one, yonder
Note: masculine nominative singular form of adas
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, a member of the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, related to Brahma, sacred
Derived from 'brahman' + 'aṇ' suffix.
गेहे (gehe) - in the house, at home
(noun)
Locative, neuter, singular of geha
geha - house, dwelling, home
ब्राह्मण्या (brāhmaṇyā) - by the Brahmani, with the Brahmin's wife
(noun)
Instrumental, feminine, singular of brāhmaṇī
brāhmaṇī - a Brahmani, a Brahmin's wife, a female Brahmin
Feminine form of brāhmaṇa.
सहितः (sahitaḥ) - accompanied, joined with, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, joined with, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
Derived from 'sam' (together) + root 'dhā' (to place) forming 'hita'.
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
अभवत् (abhavat) - was, became, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तम् (tam) - that, him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: masculine accusative singular, referring to 'sarga'.
सर्गम् (sargam) - creation, emission, world
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emission, chapter, section
Derived from root 'sṛj' (to create) with 'ghañ' suffix.
Root: sṛj (class 6)
तम् (tam) - that, him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: masculine accusative singular, referring to 'girigrāma'.
गिरिग्रामम् (girigrāmam) - mountain village, a village in the mountains
(noun)
Accusative, masculine, singular of girigrāma
girigrāma - mountain village
Compound of Giri (mountain) and Grāma (village).
Compound type : tatpuruṣa (giri+grāma)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - grāma – village, community
noun (masculine)
नय (naya) - lead, guide, take
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nī
Root: nī (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
तम् (tam) - that, him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: masculine accusative singular, referring collectively to 'sarga' and 'girigrāma'.
विलोकये (vilokaye) - may I see, I should see, for me to see
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of vi-lok
Root 'lok' (to see) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: lok (class 10)