योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-21, verse-13
रज्ज्वां सर्पभ्रमः सर्पशब्दार्थासंभवं स्थितम् ।
अनुत्पादमयं त्यक्त्वा शान्तोऽपि हि न शाम्यति ॥ १३ ॥
अनुत्पादमयं त्यक्त्वा शान्तोऽपि हि न शाम्यति ॥ १३ ॥
rajjvāṃ sarpabhramaḥ sarpaśabdārthāsaṃbhavaṃ sthitam ,
anutpādamayaṃ tyaktvā śānto'pi hi na śāmyati 13
anutpādamayaṃ tyaktvā śānto'pi hi na śāmyati 13
13.
rajjvām sarpabhramaḥ sarpaśabdārthāsaṃbhavam sthitam
anutpādamayam tyaktvā śāntaḥ api hi na śāmyati
anutpādamayam tyaktvā śāntaḥ api hi na śāmyati
13.
rajjvām sarpabhramaḥ sarpaśabdārthāsaṃbhavam sthitam
anutpādamayam tyaktvā api hi śāntaḥ na śāmyati
anutpādamayam tyaktvā api hi śāntaḥ na śāmyati
13.
In a rope, the illusion of a snake—which is established as the impossibility of the word 'snake' having (real) meaning (there) and is by nature non-existent—even having abandoned this (illusion's nature), a person who is otherwise calm (śāntaḥ) does not truly attain peace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रज्ज्वाम् (rajjvām) - in the rope
- सर्पभ्रमः (sarpabhramaḥ) - The classic example of illusory perception (rope-snake illusion). (illusion of a snake, mistake of a snake)
- सर्पशब्दार्थासंभवम् (sarpaśabdārthāsaṁbhavam) - the actual nature of the illusion, i.e., that the concept of 'snake' has no real basis in the rope. (the impossibility of the meaning of the word 'snake')
- स्थितम् (sthitam) - established as, present as (situated, existing, standing)
- अनुत्पादमयम् (anutpādamayam) - essentially non-existent, unreal (consisting of non-origination, of the nature of non-arising)
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up, having renounced
- शान्तः (śāntaḥ) - A person who is externally calm or has intellectual peace. (peaceful, calm, tranquil, quiet)
- अपि (api) - even, also, too
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- न (na) - not, no
- शाम्यति (śāmyati) - becomes calm, settles down, is extinguished, finds peace
Words meanings and morphology
रज्ज्वाम् (rajjvām) - in the rope
(noun)
Locative, feminine, singular of rajju
rajju - rope, cord
सर्पभ्रमः (sarpabhramaḥ) - The classic example of illusory perception (rope-snake illusion). (illusion of a snake, mistake of a snake)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarpabhrama
sarpabhrama - illusion of a snake
sarpa (snake) + bhrama (illusion).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sarpa+bhrama)
- sarpa – snake, serpent
noun (masculine)
From root sṛp (to creep).
Root: sṛp (class 1) - bhrama – illusion, error, wandering, delusion
noun (masculine)
verbal noun
From root bhram (to wander, to err).
Root: bhram (class 1)
सर्पशब्दार्थासंभवम् (sarpaśabdārthāsaṁbhavam) - the actual nature of the illusion, i.e., that the concept of 'snake' has no real basis in the rope. (the impossibility of the meaning of the word 'snake')
(noun)
Accusative, neuter, singular of sarpaśabdārthāsaṃbhava
sarpaśabdārthāsaṁbhava - impossibility of the meaning of the word 'snake'
Compound of sarpaśabda (word 'snake'), artha (meaning), asaṃbhava (impossibility).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sarpaśabda+artha+asaṃbhava)
- sarpaśabda – the word 'snake'
noun (masculine)
sarpa (snake) + śabda (word). - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine) - asaṃbhava – impossibility, non-occurrence
noun (masculine)
na (not) + saṃbhava (possibility, occurrence).
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Adjective to an implied bhramam or mithyātvam.
स्थितम् (sthitam) - established as, present as (situated, existing, standing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, established
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) + kta (PPP suffix).
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective to an implied bhramam or mithyātvam.
अनुत्पादमयम् (anutpādamayam) - essentially non-existent, unreal (consisting of non-origination, of the nature of non-arising)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anutpādamaya
anutpādamaya - consisting of non-origination, of the nature of non-arising
anutpāda (non-origination) + maya (suffix meaning "consisting of", "made of").
Compound type : tatpuruṣa (anutpāda)
- anutpāda – non-origination, non-production
noun (masculine)
na (not) + utpāda (origination).
Prefix: ud
Root: pad (class 4)
Note: Adjective to an implied bhramam or mithyātvam.
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up, having renounced
(indeclinable)
absolutive
From root tyaj (to abandon) + ktvā suffix.
Root: tyaj (class 1)
शान्तः (śāntaḥ) - A person who is externally calm or has intellectual peace. (peaceful, calm, tranquil, quiet)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, tranquil, quiet, ceased, extinguished
Past Passive Participle
From root śam (to be calm) + kta (PPP suffix).
Root: śam (class 4)
Note: Refers to a person who is calm.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
शाम्यति (śāmyati) - becomes calm, settles down, is extinguished, finds peace
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śam
Root śam, present tense, active voice.
Root: śam (class 4)