योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-21, verse-54
आतिवाहिक एवायं त्वादृशैश्चित्तदेहकः ।
आधिभौतिकताबुद्ध्या गृहीतश्चिरभावनात् ॥ ५४ ॥
आधिभौतिकताबुद्ध्या गृहीतश्चिरभावनात् ॥ ५४ ॥
ātivāhika evāyaṃ tvādṛśaiścittadehakaḥ ,
ādhibhautikatābuddhyā gṛhītaścirabhāvanāt 54
ādhibhautikatābuddhyā gṛhītaścirabhāvanāt 54
54.
ātivāhikaḥ eva ayam tvādṛśaiḥ cittadehakaḥ
ādhibhautikatābuddhyā gṛhītaḥ cirabhāvanāt
ādhibhautikatābuddhyā gṛhītaḥ cirabhāvanāt
54.
ayam (dehaḥ) ātivāhikaḥ cittadehakaḥ eva (saḥ) tvādṛśaiḥ
(janaiḥ) ādhibhautikatābuddhyā cirabhāvanāt gṛhītaḥ
(janaiḥ) ādhibhautikatābuddhyā cirabhāvanāt gṛhītaḥ
54.
This (subtle body) is indeed a subtle vehicle (ātivāhika) and a mental body (cittadehaka). However, due to prolonged mental conditioning (cirabhāvanāt), it is perceived by people like you as having a material nature.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आतिवाहिकः (ātivāhikaḥ) - subtle body, a vehicle for consciousness (subtle, spiritual, vehicle for passage (of soul), subtle body)
- एव (eva) - indeed, emphasizing the subtle nature (only, indeed, just)
- अयम् (ayam) - this (subtle body being discussed) (this, he)
- त्वादृशैः (tvādṛśaiḥ) - by people (like the audience addressed) (by those like you, by your kind)
- चित्तदेहकः (cittadehakaḥ) - the body that is made of mind or consciousness (mind-body, body of consciousness, subtle body)
- आधिभौतिकताबुद्ध्या (ādhibhautikatābuddhyā) - by the understanding that it is a gross, material entity (by the intellect of materiality, by the understanding of gross nature)
- गृहीतः (gṛhītaḥ) - perceived, understood (as material) (taken, seized, accepted, perceived)
- चिरभावनात् (cirabhāvanāt) - due to prolonged mental conditioning or habituation (from long contemplation, due to prolonged thought/imagination)
Words meanings and morphology
आतिवाहिकः (ātivāhikaḥ) - subtle body, a vehicle for consciousness (subtle, spiritual, vehicle for passage (of soul), subtle body)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātivāhika
ātivāhika - subtle, spiritual, serving as a vehicle (for the soul), subtle body
From ati + vah (to carry) + ika (suffix).
Prefix: ati
Root: vah (class 1)
एव (eva) - indeed, emphasizing the subtle nature (only, indeed, just)
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (subtle body being discussed) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the subtle body, which is implied from the discourse.
त्वादृशैः (tvādṛśaiḥ) - by people (like the audience addressed) (by those like you, by your kind)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tvādṛśa
tvādṛśa - like you, similar to you, of your kind
From tvat (you) + dṛś (see) + a (suffix).
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to the people who hold the misconception about the subtle body.
चित्तदेहकः (cittadehakaḥ) - the body that is made of mind or consciousness (mind-body, body of consciousness, subtle body)
(noun)
Nominative, masculine, singular of cittadehaka
cittadehaka - mind-body, body consisting of consciousness or thought
Compound of citta (mind/consciousness) and dehaka (a diminutive or emphatic form of deha, body).
Compound type : Karmadhāraya (citta+dehaka)
- citta – mind, consciousness, thought, intellect
noun (neuter)
Past passive participle of cit (to perceive, to understand) used as a noun.
Root: cit (class 1) - dehaka – body (often diminutive or emphatic)
noun (masculine)
From deha (body) + ka (diminutive/emphatic suffix)
आधिभौतिकताबुद्ध्या (ādhibhautikatābuddhyā) - by the understanding that it is a gross, material entity (by the intellect of materiality, by the understanding of gross nature)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ādhibhautikatābuddhi
ādhibhautikatābuddhi - understanding of materiality, intellect focused on the material realm
Compound of ādhibhautikatā (state of being material) and buddhi (intellect/understanding).
Compound type : Tatpurusha (ādhibhautikatā+buddhi)
- ādhibhautikatā – materiality, state of being physical, relating to physical beings
noun (feminine)
From adhi-bhūta (related to material elements) + tā (abstract suffix). - buddhi – intellect, understanding, discernment, wisdom
noun (feminine)
From root budh (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
गृहीतः (gṛhītaḥ) - perceived, understood (as material) (taken, seized, accepted, perceived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gṛhīta
gṛhīta - taken, seized, accepted, perceived, grasped
Past Passive Participle
From root grah (to seize, take) + kta (past passive participle suffix).
Root: grah (class 9)
चिरभावनात् (cirabhāvanāt) - due to prolonged mental conditioning or habituation (from long contemplation, due to prolonged thought/imagination)
(noun)
Ablative, feminine, singular of cirabhāvanā
cirabhāvanā - long contemplation, prolonged imagination, habitual thought
Compound of cira (long, lasting) and bhāvanā (contemplation, imagination, cultivation).
Compound type : Tatpurusha (cira+bhāvanā)
- cira – long (duration), prolonged, ancient
adjective (masculine) - bhāvanā – contemplation, meditation, imagination, cultivation, mental impression
noun (feminine)
From root bhū (to be) in causative form (bhāvaya) + ana (suffix).
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates cause or reason.