योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-21, verse-55
यथा स्वप्ने यथा दीर्घकालध्याने यथा भ्रमे ।
यथा च सति संकल्पे यथा गन्धर्वपत्तने ॥ ५५ ॥
यथा च सति संकल्पे यथा गन्धर्वपत्तने ॥ ५५ ॥
yathā svapne yathā dīrghakāladhyāne yathā bhrame ,
yathā ca sati saṃkalpe yathā gandharvapattane 55
yathā ca sati saṃkalpe yathā gandharvapattane 55
55.
yathā svapne yathā dīrghakāladhyāne yathā bhrame
yathā ca sati saṃkalpe yathā gandharvapattane
yathā ca sati saṃkalpe yathā gandharvapattane
55.
yathā svapne yathā dīrghakāladhyāne yathā bhrame
ca yathā sati saṃkalpe yathā gandharvapattane
ca yathā sati saṃkalpe yathā gandharvapattane
55.
Just as in a dream, just as in prolonged meditation (dhyāna), just as in an illusion, and just as when a mental resolve (saṃkalpa) is present, or just like an illusory city of Gandharvas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, in the same way
- स्वप्ने (svapne) - in a dream
- यथा (yathā) - just as, as, in the same way
- दीर्घकालध्याने (dīrghakāladhyāne) - in prolonged meditation (dhyāna), in long-term contemplation
- यथा (yathā) - just as, as, in the same way
- भ्रमे (bhrame) - in an illusion, in error, in delusion
- यथा (yathā) - just as, as, in the same way
- च (ca) - and, also
- सति (sati) - when exists (being, existing, when there is)
- संकल्पे (saṁkalpe) - in a resolve, in a mental intention (saṃkalpa)
- यथा (yathā) - just as, as, in the same way
- गन्धर्वपत्तने (gandharvapattane) - in a city of Gandharvas (an illusory city)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, in the same way
(indeclinable)
स्वप्ने (svapne) - in a dream
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream, dreaming
Root: svap (class 2)
यथा (yathā) - just as, as, in the same way
(indeclinable)
दीर्घकालध्याने (dīrghakāladhyāne) - in prolonged meditation (dhyāna), in long-term contemplation
(noun)
Locative, neuter, singular of dīrghakāladhyāna
dīrghakāladhyāna - prolonged meditation, long contemplation
Compound type : tatpuruṣa (dīrghakāla+dhyāna)
- dīrghakāla – long time, prolonged period
noun (masculine) - dhyāna – meditation, contemplation, thought
noun (neuter)
verbal noun
derived from root dhyā + ana
Root: dhyā (class 2)
यथा (yathā) - just as, as, in the same way
(indeclinable)
भ्रमे (bhrame) - in an illusion, in error, in delusion
(noun)
Locative, masculine, singular of bhrama
bhrama - error, illusion, delusion, wandering
verbal noun
derived from root bhram + a
Root: bhram (class 1)
यथा (yathā) - just as, as, in the same way
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सति (sati) - when exists (being, existing, when there is)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, real, good
present active participle
present active participle of root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction.
संकल्पे (saṁkalpe) - in a resolve, in a mental intention (saṃkalpa)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃkalpa
saṁkalpa - resolve, intention, will, desire, mental formation
verbal noun
derived from root kḷp with prefix sam
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
यथा (yathā) - just as, as, in the same way
(indeclinable)
गन्धर्वपत्तने (gandharvapattane) - in a city of Gandharvas (an illusory city)
(noun)
Locative, neuter, singular of gandharvapattana
gandharvapattana - city of Gandharvas (an illusory city appearing in the sky)
Compound type : tatpuruṣa (gandharva+pattana)
- gandharva – a celestial musician, a Gandharva (mythical being)
noun (masculine) - pattana – city, town
noun (neuter)