योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-21, verse-12
अत्यन्ताभावसंपत्तिं विनाहन्ताजगत्स्थितेः ।
अनुत्पादमयी ह्येषा नोदेत्येव विमुक्तता ॥ १२ ॥
अनुत्पादमयी ह्येषा नोदेत्येव विमुक्तता ॥ १२ ॥
atyantābhāvasaṃpattiṃ vināhantājagatsthiteḥ ,
anutpādamayī hyeṣā nodetyeva vimuktatā 12
anutpādamayī hyeṣā nodetyeva vimuktatā 12
12.
atyantābhāvasampattim vinā ahantājagatsthiteḥ
anutpādamayī hi eṣā na udeti eva vimuktatā
anutpādamayī hi eṣā na udeti eva vimuktatā
12.
ahantājagatsthiteḥ atyantābhāvasampattim vinā
eṣā anutpādamayī vimuktatā hi eva na udeti
eṣā anutpādamayī vimuktatā hi eva na udeti
12.
Without the complete disappearance of the ego (ahantā) and the world's conditioned existence, this liberation (vimuktatā)—which is characterized by non-origination—certainly does not arise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्यन्ताभावसम्पत्तिम् (atyantābhāvasampattim) - the complete disappearance or dissolution (the attainment of absolute non-existence, complete cessation)
- विना (vinā) - without
- अहन्ताजगत्स्थितेः (ahantājagatsthiteḥ) - of the state of individual ego and the objective world (of the ego-and-world existence)
- अनुत्पादमयी (anutpādamayī) - consisting of non-origination, characterized by non-arising
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- एषा (eṣā) - This (liberation). (this (feminine))
- न (na) - not, no
- उदेति (udeti) - arises, comes forth
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- विमुक्तता (vimuktatā) - liberation, freedom, emancipation
Words meanings and morphology
अत्यन्ताभावसम्पत्तिम् (atyantābhāvasampattim) - the complete disappearance or dissolution (the attainment of absolute non-existence, complete cessation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of atyantābhāvasampatti
atyantābhāvasampatti - attainment of absolute non-existence
Compound of atyantābhāva (absolute non-existence) and sampatti (attainment, completion).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (atyantābhāva+sampatti)
- atyantābhāva – absolute non-existence
noun (masculine)
atyanta (absolute) + abhāva (non-existence). - sampatti – attainment, success, completion, prosperity, becoming
noun (feminine)
verbal noun
From sam (prefix) + root pad (to go, fall, attain) + kti suffix.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
विना (vinā) - without
(indeclinable)
अहन्ताजगत्स्थितेः (ahantājagatsthiteḥ) - of the state of individual ego and the objective world (of the ego-and-world existence)
(noun)
Genitive, feminine, singular of ahantājagatsthiti
ahantājagatsthiti - the existence of ego and world
Compound of ahantā (ego-sense), jagat (world), sthiti (existence).
Compound type : dvandva (ahantā+jagatsthiti)
- ahantā – ego, egoism, ego-sense
noun (feminine)
From aham (I) + tā (suffix forming abstract feminine nouns). - jagatsthiti – existence of the world, condition of the world
noun (feminine)
jagat (world) + sthiti (existence).
अनुत्पादमयी (anutpādamayī) - consisting of non-origination, characterized by non-arising
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anutpādamayin
anutpādamayin - consisting of non-origination, non-arising
From anutpāda (non-origination) + mayin (suffix meaning "consisting of", "full of").
Compound type : tatpuruṣa (anutpāda)
- anutpāda – non-origination, non-production
noun (masculine)
na (not) + utpāda (origination).
Prefix: ud
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with vimuktatā.
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
एषा (eṣā) - This (liberation). (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to vimuktatā.
न (na) - not, no
(indeclinable)
उदेति (udeti) - arises, comes forth
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ude
From ud (prefix) + root i (to go).
Prefix: ud
Root: i (class 2)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
विमुक्तता (vimuktatā) - liberation, freedom, emancipation
(noun)
Nominative, feminine, singular of vimuktatā
vimuktatā - liberation, freedom, emancipation
From vimukta (liberated) + tā (suffix forming abstract feminine nouns).
Root: muc (class 6)