योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-21, verse-17
श्रीदेव्युवाच ।
पितामहस्मृतिस्तत्र कारणं तस्य न स्मृतिः ।
पूर्वं न संभवत्येव मुक्तत्वात्पूर्वजन्मनः ॥ १७ ॥
पितामहस्मृतिस्तत्र कारणं तस्य न स्मृतिः ।
पूर्वं न संभवत्येव मुक्तत्वात्पूर्वजन्मनः ॥ १७ ॥
śrīdevyuvāca ,
pitāmahasmṛtistatra kāraṇaṃ tasya na smṛtiḥ ,
pūrvaṃ na saṃbhavatyeva muktatvātpūrvajanmanaḥ 17
pitāmahasmṛtistatra kāraṇaṃ tasya na smṛtiḥ ,
pūrvaṃ na saṃbhavatyeva muktatvātpūrvajanmanaḥ 17
17.
śrīdevī uvāca pitāmahasmṛtiḥ tatra kāraṇam tasya na
smṛtiḥ pūrvam na saṃbhavati eva muktatvāt pūrvajanmanaḥ
smṛtiḥ pūrvam na saṃbhavati eva muktatvāt pūrvajanmanaḥ
17.
śrīdevī uvāca.
tatra pitāmahasmṛtiḥ kāraṇam,
tasya smṛtiḥ na.
pūrvam eva na saṃbhavati pūrvajanmanaḥ muktatvāt.
tatra pitāmahasmṛtiḥ kāraṇam,
tasya smṛtiḥ na.
pūrvam eva na saṃbhavati pūrvajanmanaḥ muktatvāt.
17.
Śrī Devī said: The memory of Brahmā (pitāmaha) was the cause there; his (the Brahmin's) own memory was not. Indeed, his own prior memory is not possible, due to his having achieved liberation (mokṣa) from his previous birth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीदेवी (śrīdevī) - Śrī Devī (proper noun)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- पितामहस्मृतिः (pitāmahasmṛtiḥ) - memory of Brahmā (pitāmaha)
- तत्र (tatra) - there, in that case
- कारणम् (kāraṇam) - the cause
- तस्य (tasya) - of the Brahmin (of him, his)
- न (na) - not
- स्मृतिः (smṛtiḥ) - the Brahmin's personal memory (memory (smṛti), recollection)
- पूर्वम् (pūrvam) - his prior memory (before, prior, former, previously)
- न (na) - not
- संभवति (saṁbhavati) - is possible, occurs, exists
- एव (eva) - indeed, only, alone, certainly
- मुक्तत्वात् (muktatvāt) - due to liberation, from the state of liberation
- पूर्वजन्मनः (pūrvajanmanaḥ) - of the previous birth/existence
Words meanings and morphology
श्रीदेवी (śrīdevī) - Śrī Devī (proper noun)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śrīdevī
śrīdevī - Śrī Devī (proper name of the Goddess)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
पितामहस्मृतिः (pitāmahasmṛtiḥ) - memory of Brahmā (pitāmaha)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pitāmahasmṛti
pitāmahasmṛti - memory of Brahmā (pitāmaha)
Compound type : tatpuruṣa (pitāmaha+smṛti)
- pitāmaha – grandfather, ancestor, Brahmā (as the great-grandfather)
noun (masculine) - smṛti – memory, recollection, tradition (smṛti)
noun (feminine)
from smṛ (to remember) + ti
Root: smṛ (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that case
(indeclinable)
कारणम् (kāraṇam) - the cause
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
from kṛ (to do) + ana
Root: kṛ (class 8)
तस्य (tasya) - of the Brahmin (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, his
Note: Refers to the Brahmin.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation.
स्मृतिः (smṛtiḥ) - the Brahmin's personal memory (memory (smṛti), recollection)
(noun)
Nominative, feminine, singular of smṛti
smṛti - memory, recollection, tradition (smṛti)
from smṛ (to remember) + ti
Root: smṛ (class 1)
Note: Here it refers to the Brahmin's personal memory.
पूर्वम् (pūrvam) - his prior memory (before, prior, former, previously)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage here, referring to a previous state/memory.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation.
संभवति (saṁbhavati) - is possible, occurs, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of saṃbhū
from sam- + bhū (to be)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
एव (eva) - indeed, only, alone, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic.
मुक्तत्वात् (muktatvāt) - due to liberation, from the state of liberation
(noun)
Ablative, neuter, singular of muktatva
muktatva - state of liberation (mokṣa), freeness
from mukta + tva (abstract suffix)
Note: Used as a cause/reason.
पूर्वजन्मनः (pūrvajanmanaḥ) - of the previous birth/existence
(noun)
Genitive, neuter, singular of pūrvajanman
pūrvajanman - previous birth, former existence
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+janman)
- pūrva – previous, prior, former
adjective (neuter) - janman – birth, existence, origin
noun (neuter)
from jan (to be born) + man
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'muktatvāt' (liberation from previous birth).