मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-130, verse-60
ततो दशार्णाधिपतिः प्रीतिमानकरोत्तयोः ।
दमस्य सुमनायाश्च विवाहं विधिपूर्वकम् ॥६०॥
दमस्य सुमनायाश्च विवाहं विधिपूर्वकम् ॥६०॥
60. tato daśārṇādhipatiḥ prītimānakarottayoḥ .
damasya sumanāyāśca vivāhaṃ vidhipūrvakam.
damasya sumanāyāśca vivāhaṃ vidhipūrvakam.
60.
tataḥ daśārṇādhipatiḥ prītimān akarot tayoḥ
damasya sumanāyāḥ ca vivāham vidhipūrvakam
damasya sumanāyāḥ ca vivāham vidhipūrvakam
60.
Thereafter, the delighted king of Daśārṇa performed the marriage of Dama and Sumana according to the prescribed rites.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - thereafter, then, from that
- दशार्णाधिपतिः (daśārṇādhipatiḥ) - king of Daśārṇa
- प्रीतिमान् (prītimān) - joyful, happy, pleased
- अकरोत् (akarot) - he made, he did, he performed
- तयोः (tayoḥ) - of Dama and Sumana (of those two, of them two)
- दमस्य (damasya) - of (Prince) Dama (of Dama, of self-control)
- सुमनायाः (sumanāyāḥ) - of (the girl) Sumana (of Sumana)
- च (ca) - and, also
- विवाहम् (vivāham) - marriage
- विधिपूर्वकम् (vidhipūrvakam) - according to injunctions, ceremoniously, properly
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - thereafter, then, from that
(indeclinable)
दशार्णाधिपतिः (daśārṇādhipatiḥ) - king of Daśārṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśārṇādhipati
daśārṇādhipati - lord of Daśārṇa
Compound type : tatpuruṣa (daśārṇa+adhipati)
- daśārṇa – Daśārṇa (name of a country)
proper noun (neuter) - adhipati – lord, ruler
noun (masculine)
Note: Subject of the verb 'akarot'.
प्रीतिमान् (prītimān) - joyful, happy, pleased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītimat
prītimat - joyful, happy, endowed with joy
possessive suffix -mat
Note: Agrees with 'daśārṇādhipatiḥ'.
अकरोत् (akarot) - he made, he did, he performed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
तयोः (tayoḥ) - of Dama and Sumana (of those two, of them two)
(pronoun)
Genitive, dual of tad
tad - that, him, her, it
Note: Refers to Dama and Sumana.
दमस्य (damasya) - of (Prince) Dama (of Dama, of self-control)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dama
dama - Dama (a proper name), self-control, restraint
Root: dam (class 4)
Note: Genitive of 'dama'.
सुमनायाः (sumanāyāḥ) - of (the girl) Sumana (of Sumana)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of sumanā
sumanā - Sumana (a proper name)
Note: Genitive of 'sumanā'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विवाहम् (vivāham) - marriage
(noun)
Accusative, masculine, singular of vivāha
vivāha - marriage, wedding
Prefix: vi
Root: vah (class 1)
Note: Object of the verb 'akarot'.
विधिपूर्वकम् (vidhipūrvakam) - according to injunctions, ceremoniously, properly
(indeclinable)
Compound type : bahuvrīhi (vidhi+pūrvaka)
- vidhi – rule, injunction, ceremony, method
noun (masculine)
Root: dhā (class 3) - pūrvaka – preceded by, having as a prior, first
adjective (masculine)
Root: pūrva
Note: Used adverbially.