मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-130, verse-23
मार्कण्डेय उवाच ।
ततः केचिन्महीपालास्तमूचुर्वसुधाधिपम् ।
परस्परानुरागेण गान्धर्वो विहितो विधिः ॥२३॥
ततः केचिन्महीपालास्तमूचुर्वसुधाधिपम् ।
परस्परानुरागेण गान्धर्वो विहितो विधिः ॥२३॥
23. mārkaṇḍeya uvāca .
tataḥ kecinmahīpālāstamūcurvasudhādhipam .
parasparānurāgeṇa gāndharvo vihito vidhiḥ.
tataḥ kecinmahīpālāstamūcurvasudhādhipam .
parasparānurāgeṇa gāndharvo vihito vidhiḥ.
23.
mārkaṇḍeya uvāca tataḥ kecit mahīpālāḥ tam ūcuḥ
vasudhādhipam parasparānurāgeṇa gāndharvaḥ vihitaḥ vidhiḥ
vasudhādhipam parasparānurāgeṇa gāndharvaḥ vihitaḥ vidhiḥ
23.
Mārkaṇḍeya said: Then, some kings told that lord of the earth (the king) that the Gāndharva wedding ceremony (vidhi) was performed based on mutual affection.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - Mārkaṇḍeya (a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- केचित् (kecit) - some
- महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings, protectors of the earth
- तम् (tam) - referring to the king (the lord of the earth) (to him, that)
- ऊचुः (ūcuḥ) - said, spoke
- वसुधाधिपम् (vasudhādhipam) - to the lord of the earth, to the king
- परस्परानुरागेण (parasparānurāgeṇa) - by mutual affection, by reciprocal attachment
- गान्धर्वः (gāndharvaḥ) - The Gāndharva marriage, a form of marriage based on mutual love. (Gāndharva (marriage type))
- विहितः (vihitaḥ) - performed, arranged, done
- विधिः (vidhiḥ) - ritual, rule, method, ceremony
Words meanings and morphology
मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - Mārkaṇḍeya (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Mārkaṇḍeya (name of a famous sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect active indicative 3rd singular
From root `vac` (2nd class), perfect tense formation.
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
केचित् (kecit) - some
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - some, a certain, any
The stem is `kimcid`. It functions as an indefinite pronoun.
महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings, protectors of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - king, protector of the earth
Compound of `mahī` (earth) and `pāla` (protector).
Compound type : tatpurusha (mahī+pāla)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
From root `pā` (to protect)
Root: pā (class 2)
तम् (tam) - referring to the king (the lord of the earth) (to him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Demonstrative pronoun.
ऊचुः (ūcuḥ) - said, spoke
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of vac
perfect active indicative 3rd plural
From root `vac` (2nd class), perfect tense formation.
Root: vac (class 2)
वसुधाधिपम् (vasudhādhipam) - to the lord of the earth, to the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of vasudhādhipa
vasudhādhipa - king, ruler of the earth
Compound of `vasudhā` (earth) and `adhipa` (lord).
Compound type : tatpurusha (vasudhā+adhipa)
- vasudhā – earth, wealth-giver
noun (feminine) - adhipa – lord, ruler, master
noun (masculine)
Prefix: adhi
परस्परानुरागेण (parasparānurāgeṇa) - by mutual affection, by reciprocal attachment
(noun)
Instrumental, masculine, singular of parasparānurāga
parasparānurāga - mutual affection, reciprocal love
Compound of `paraspara` (mutual) and `anurāga` (affection).
Compound type : tatpurusha (paraspara+anurāga)
- paraspara – mutual, reciprocal, one another
pronoun - anurāga – affection, love, attachment
noun (masculine)
Derived from `anu` + root `rañj` (to be colored/delighted)
Prefix: anu
Root: rañj (class 1)
गान्धर्वः (gāndharvaḥ) - The Gāndharva marriage, a form of marriage based on mutual love. (Gāndharva (marriage type))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gāndharva
gāndharva - relating to Gāndharvas; a type of marriage (based on mutual love)
Derived from `gandharva`. Here used substantively.
Note: Refers to a type of marriage.
विहितः (vihitaḥ) - performed, arranged, done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihita
vihita - performed, ordained, made, done, arranged
Past Passive Participle
From `vi` + root `dhā` (to place, do)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
विधिः (vidhiḥ) - ritual, rule, method, ceremony
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, method, rite, ritual, ceremony, injunction
From `vi` + root `dhā` (to place, do), referring to what is laid down.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)