मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-130, verse-44
तेऽपि वीरा महीपालाः शरशक्त्यृष्टिमुद्गरान् ।
मुमुचुस्तत्प्रयुक्तांश्च दमश्चिच्छेद लीलया ॥४४॥
मुमुचुस्तत्प्रयुक्तांश्च दमश्चिच्छेद लीलया ॥४४॥
44. te'pi vīrā mahīpālāḥ śaraśaktyṛṣṭimudgarān .
mumucustatprayuktāṃśca damaściccheda līlayā.
mumucustatprayuktāṃśca damaściccheda līlayā.
44.
te api vīrāḥ mahīpālāḥ śaraśaktyṛṣṭimudgarān
mumucuḥ tatprayuktān ca damaḥ ciccheda līlayā
mumucuḥ tatprayuktān ca damaḥ ciccheda līlayā
44.
Those valiant kings, too, hurled arrows, spears, javelins, and maces, but Dama effortlessly severed even those (weapons) sent by them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those, they
- अपि (api) - also, even
- वीराः (vīrāḥ) - heroes, valiant ones
- महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings, protectors of the earth
- शरशक्त्यृष्टिमुद्गरान् (śaraśaktyṛṣṭimudgarān) - arrows, spears, javelins, and maces
- मुमुचुः (mumucuḥ) - they released, they hurled
- तत्प्रयुक्तान् (tatprayuktān) - referring to the weapons sent by Dama (those sent by him, those discharged by him)
- च (ca) - and, also
- दमः (damaḥ) - Dama
- चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he severed
- लीलया (līlayā) - playfully, easily, with ease
Words meanings and morphology
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
वीराः (vīrāḥ) - heroes, valiant ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, valiant, brave man
महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings, protectors of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - king, protector of the earth, ruler
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pāla)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian, ruler
noun (masculine)
from root pā 'to protect'
Root: pā (class 2)
शरशक्त्यृष्टिमुद्गरान् (śaraśaktyṛṣṭimudgarān) - arrows, spears, javelins, and maces
(noun)
Accusative, masculine, plural of śaraśaktyṛṣṭimudgara
śaraśaktyṛṣṭimudgara - a collection of arrows, spears, javelins, and maces
Dvandva compound
Compound type : dvandva (śara+śakti+ṛṣṭi+mudgara)
- śara – arrow
noun (masculine) - śakti – spear, lance, power
noun (feminine) - ṛṣṭi – spear, javelin
noun (feminine) - mudgara – mace, club
noun (masculine)
मुमुचुः (mumucuḥ) - they released, they hurled
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of muñc
Root: muñc (class 6)
तत्प्रयुक्तान् (tatprayuktān) - referring to the weapons sent by Dama (those sent by him, those discharged by him)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tatprayukta
tatprayukta - sent by him, discharged by him, employed by him
Past Passive Participle
From pra-yukta (pra + yuj), modified by 'tat' (by him)
Compound type : tatpuruṣa (tad+prayukta)
- tad – him, that
pronoun (masculine) - prayukta – hurled, discharged, employed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pra + yuj
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to the weapons (arrows etc.).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दमः (damaḥ) - Dama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dama
dama - Dama (a proper noun), self-control, tamer
Root: dam (class 4)
चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he severed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of chid
Root: chid (class 7)
लीलया (līlayā) - playfully, easily, with ease
(noun)
Instrumental, feminine, singular of līlā
līlā - play, sport, ease, grace