Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,130

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-130, verse-55

युध्यमानस्य तस्योग्रं करवालं स वै लघु ।
चिच्छेद सारथेश्चैव शिरः संख्ये तथा ध्वजम् ॥५५॥
55. yudhyamānasya tasyograṃ karavālaṃ sa vai laghu .
ciccheda sāratheścaiva śiraḥ saṃkhye tathā dhvajam.
55. yudhyamānasya tasya ugram karavālam sa vai laghu
ciccheda sāratheḥ ca eva śiraḥ saṃkhye tathā dhvajam
55. While that (opponent) was fighting, he (Dama) quickly severed his fierce sword. And in battle, he also cut off the charioteer's head and the banner.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युध्यमानस्य (yudhyamānasya) - of the one fighting, of the combatant
  • तस्य (tasya) - his, of him, of that
  • उग्रम् (ugram) - fierce, terrible, mighty
  • करवालम् (karavālam) - sword
  • (sa) - He, referring to Dama. (he, that)
  • वै (vai) - indeed, certainly, surely
  • लघु (laghu) - quickly, swiftly, lightly
  • चिच्छेद (ciccheda) - he cut off, he severed, he broke
  • सारथेः (sāratheḥ) - of the charioteer
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only, even
  • शिरः (śiraḥ) - head
  • संख्ये (saṁkhye) - in battle, in combat
  • तथा (tathā) - and, likewise, thus
  • ध्वजम् (dhvajam) - banner, flag

Words meanings and morphology

युध्यमानस्य (yudhyamānasya) - of the one fighting, of the combatant
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, combatant, warrior
Present Active Participle
From root 'yudh' (to fight) with the present active participle suffix 'śānac'.
Root: yudh (class 4)
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उग्रम् (ugram) - fierce, terrible, mighty
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ugra
ugra - fierce, terrible, mighty, formidable
करवालम् (karavālam) - sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of karavāla
karavāla - sword, scimitar
(sa) - He, referring to Dama. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वै (vai) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
लघु (laghu) - quickly, swiftly, lightly
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
चिच्छेद (ciccheda) - he cut off, he severed, he broke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of chid
Root: chid (class 7)
सारथेः (sāratheḥ) - of the charioteer
(noun)
Genitive, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer, driver
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even
(indeclinable)
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in combat
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, war, combat
तथा (tathā) - and, likewise, thus
(indeclinable)
ध्वजम् (dhvajam) - banner, flag
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - banner, flag, standard