मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-130, verse-43
इत्याभाष्य ततस्तत्र शरवर्षममुञ्चत ।
छादयन्पृथिवीपालांस्तमसेव महीरुहान् ॥४३॥
छादयन्पृथिवीपालांस्तमसेव महीरुहान् ॥४३॥
43. ityābhāṣya tatastatra śaravarṣamamuñcata .
chādayanpṛthivīpālāṃstamaseva mahīruhān.
chādayanpṛthivīpālāṃstamaseva mahīruhān.
43.
iti ābhāṣya tataḥ tatra śaravarṣam amuñcata
| chādayan pṛthivīpālān tamasā iva mahīruhān
| chādayan pṛthivīpālān tamasā iva mahīruhān
43.
Having spoken thus, he then unleashed a rain of arrows there, covering the kings just as darkness envelops trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, so
- आभाष्य (ābhāṣya) - having addressed, having spoken
- ततः (tataḥ) - then, from there
- तत्र (tatra) - there, in that place
- शरवर्षम् (śaravarṣam) - a rain of arrows, a shower of arrows
- अमुञ्चत (amuñcata) - he released, he discharged
- छादयन् (chādayan) - covering, concealing
- पृथिवीपालान् (pṛthivīpālān) - kings, protectors of the earth
- तमसा (tamasā) - by darkness, with darkness
- इव (iva) - as, like, as if
- महीरुहान् (mahīruhān) - trees, plants
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
आभाष्य (ābhāṣya) - having addressed, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Absolutive formed from root bhāṣ with upasarga ā
Prefix: ā
Root: bhāṣ (class 1)
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)
Ablative suffix -tas added to pronominal stem tad
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Locative suffix -tra added to pronominal stem tad
शरवर्षम् (śaravarṣam) - a rain of arrows, a shower of arrows
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - a rain of arrows, a shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
from root vṛṣ
Root: vṛṣ (class 1)
अमुञ्चत (amuñcata) - he released, he discharged
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of muñc
Root: muñc (class 6)
Note: Atmanepada form.
छादयन् (chādayan) - covering, concealing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of chādayat
chādayat - covering, concealing, overshadowing
Present Active Participle
Causative of root chad, with śatṛ suffix
Root: chad (class 10)
पृथिवीपालान् (pṛthivīpālān) - kings, protectors of the earth
(noun)
Accusative, masculine, plural of pṛthivīpāla
pṛthivīpāla - king, protector of the earth, ruler
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+pāla)
- pṛthivī – earth, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian, ruler
noun (masculine)
from root pā 'to protect'
Root: pā (class 2)
तमसा (tamasā) - by darkness, with darkness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance
इव (iva) - as, like, as if
(indeclinable)
महीरुहान् (mahīruhān) - trees, plants
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahīruha
mahīruha - tree, plant (literally 'earth-grower')
Compound type : upapada tatpuruṣa (mahī+ruha)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - ruha – growing, arising (from root ruh 'to grow')
noun (masculine)
From root ruh 'to grow'
Root: ruh (class 1)