Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,130

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-130, verse-29

प्रधानतर एषोऽत्र विवाहद्वितये मतः ।
क्षत्रियाणामतो धर्मा महानन्दादिभिः कृतः ॥२९॥
29. pradhānatara eṣo'tra vivāhadvitaye mataḥ .
kṣatriyāṇāmato dharmā mahānandādibhiḥ kṛtaḥ.
29. pradhānataraḥ eṣaḥ atra vivāhadvitaye mataḥ
kṣatriyāṇām ataḥ dharmaḥ mahānanda ādibhiḥ kṛtaḥ
29. Among these two types of marriages, this (Rakshasa marriage) is considered superior here for Kshatriyas. Therefore, this customary practice (dharma) was established by Mahānanda and others.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रधानतरः (pradhānataraḥ) - superior (more important, superior, primary)
  • एषः (eṣaḥ) - this (Rakshasa marriage) (this, this one)
  • अत्र (atra) - here (in this discussion/context) (here, in this place, in this matter)
  • विवाहद्वितये (vivāhadvitaye) - among these two types of marriages (in the pair of marriages, in the two marriages)
  • मतः (mataḥ) - considered (considered, thought, approved, opinion)
  • क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - for Kshatriyas (of Kshatriyas)
  • अतः (ataḥ) - therefore (therefore, hence, from this)
  • धर्मः (dharmaḥ) - customary practice (dharma) (constitution, natural law, duty, righteousness, custom, virtue)
  • महानन्द (mahānanda) - Mahānanda (as a proper name, likely of a sage or authority) (Mahānanda (a proper name or refers to great joy))
  • आदिभिः (ādibhiḥ) - and others (referring to Mahānanda and others) (by others, by them and so on)
  • कृतः (kṛtaḥ) - was established (done, made, performed, created)

Words meanings and morphology

प्रधानतरः (pradhānataraḥ) - superior (more important, superior, primary)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pradhānatara
pradhānatara - more important, more prominent, superior
Comparative degree of pradhāna (chief, principal)
एषः (eṣaḥ) - this (Rakshasa marriage) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, near to the speaker
Note: Refers to the Rakshasa marriage.
अत्र (atra) - here (in this discussion/context) (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
Locative adverb from idam
विवाहद्वितये (vivāhadvitaye) - among these two types of marriages (in the pair of marriages, in the two marriages)
(noun)
Locative, neuter, singular of vivāhadvitaya
vivāhadvitaya - a pair of marriages, two marriages
Compound of vivāha (marriage) and dvitya (pair, duality)
Compound type : tatpurusha (vivāha+dvitaya)
  • vivāha – marriage, wedding
    noun (masculine)
    Derived from prefix vi + root vah (to carry, lead)
    Prefix: vi
    Root: vah (class 1)
  • dvitaya – a pair, a couple, duality
    noun (neuter)
    Derived from dvi (two)
मतः (mataḥ) - considered (considered, thought, approved, opinion)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mata
mata - thought, opinion, considered, approved
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root man (to think, believe)
Root: man (class 4)
क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - for Kshatriyas (of Kshatriyas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior or ruling class
Note: Genitive often implies 'for' or 'among' when referring to suitability.
अतः (ataḥ) - therefore (therefore, hence, from this)
(indeclinable)
Ablative adverb from idam (this)
धर्मः (dharmaḥ) - customary practice (dharma) (constitution, natural law, duty, righteousness, custom, virtue)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, custom, law, justice
Derived from root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
महानन्द (mahānanda) - Mahānanda (as a proper name, likely of a sage or authority) (Mahānanda (a proper name or refers to great joy))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of mahānanda
mahānanda - great joy, great bliss; a proper name (e.g., of a sage or king)
Compound of mahā (great) and ānanda (joy)
Compound type : karmadharaya (mahā+ānanda)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • ānanda – joy, bliss, happiness
    noun (masculine)
    Derived from prefix ā + root nand (to rejoice)
    Prefix: ā
    Root: nand (class 1)
Note: Part of an instrumental plural compound: Mahānandādibhiḥ.
आदिभिः (ādibhiḥ) - and others (referring to Mahānanda and others) (by others, by them and so on)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ādi
ādi - beginning, start, and so on, others
Note: Forms a compound with Mahānanda to mean 'by Mahānanda and others'.
कृतः (kṛtaḥ) - was established (done, made, performed, created)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, created, artificial
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)