मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-130, verse-13
एतामस्य बलात्कन्यां गृहीत्वा रूपशालिनीम् ।
गृहं प्रयामस्तस्येयमस्माकं यं ग्रहीष्यति ॥१३॥
गृहं प्रयामस्तस्येयमस्माकं यं ग्रहीष्यति ॥१३॥
13. etāmasya balātkanyāṃ gṛhītvā rūpaśālinīm .
gṛhaṃ prayāmastasyeyamasmākaṃ yaṃ grahīṣyati.
gṛhaṃ prayāmastasyeyamasmākaṃ yaṃ grahīṣyati.
13.
etām asya balāt kanyām gṛhītvā rūpaśālinīm
gṛham prayāmaḥ tasya iyam asmākam yam grahiṣyati
gṛham prayāmaḥ tasya iyam asmākam yam grahiṣyati
13.
Let us forcibly seize this beautiful maiden from him and go home. Then, she will choose one of us (as her husband) instead of him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एताम् (etām) - this (feminine)
- अस्य (asya) - of him (Dama) (his, of this (person/thing))
- बलात् (balāt) - by force, from strength
- कन्याम् (kanyām) - maiden, daughter, girl
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized
- रूपशालिनीम् (rūpaśālinīm) - beautiful, endowed with beauty
- गृहम् (gṛham) - home, house
- प्रयामः (prayāmaḥ) - let us go, we may go
- तस्य (tasya) - of him (Dama) (his, of him)
- इयम् (iyam) - (this maiden) (this (feminine))
- अस्माकम् (asmākam) - of us, our
- यम् (yam) - whom (one of us) (whom, which (masculine))
- ग्रहिष्यति (grahiṣyati) - she will take, she will choose
Words meanings and morphology
एताम् (etām) - this (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
अस्य (asya) - of him (Dama) (his, of this (person/thing))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one, he, she, it
बलात् (balāt) - by force, from strength
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
कन्याम् (kanyām) - maiden, daughter, girl
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, girl, daughter, virgin
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: grah (class 9)
रूपशालिनीम् (rūpaśālinīm) - beautiful, endowed with beauty
(adjective)
Accusative, feminine, singular of rūpaśālin
rūpaśālin - endowed with beauty, beautiful
suffix -śālin
Compound type : tatpuruṣa (rūpa+śālin)
- rūpa – form, beauty, shape, appearance
noun (neuter) - śālin – possessing, endowed with
adjective
गृहम् (gṛham) - home, house
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
प्रयामः (prayāmaḥ) - let us go, we may go
(verb)
1st person , plural, active, optative (liṅ) of pra-yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
तस्य (tasya) - of him (Dama) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
इयम् (iyam) - (this maiden) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one, he, she, it
अस्माकम् (asmākam) - of us, our
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - we, us
यम् (yam) - whom (one of us) (whom, which (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
ग्रहिष्यति (grahiṣyati) - she will take, she will choose
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of grah
Root: grah (class 9)