Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,130

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-130, verse-18

ततो दमस्तान्भूपालानवलोक्य समन्ततः ।
अनाकुलमना वाक्यमिदमाह महामुने ॥१८॥
18. tato damastānbhūpālānavalokya samantataḥ .
anākulamanā vākyamidamāha mahāmune.
18. tataḥ damaḥ tān bhūpālān avalokya samantataḥ
anākulamanāḥ vākyam idam āha mahāmune
18. Then Dama, having surveyed those kings all around, spoke these words with a calm mind, O great sage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
  • दमः (damaḥ) - Dama (Dama (proper noun), self-control)
  • तान् (tān) - those (those, them (masculine accusative plural))
  • भूपालान् (bhūpālān) - kings (kings, rulers)
  • अवलोक्य (avalokya) - having surveyed (having seen, having observed)
  • समन्ततः (samantataḥ) - all around (all around, on all sides)
  • अनाकुलमनाः (anākulamanāḥ) - with a calm mind (with an unagitated mind, calm-minded)
  • वाक्यम् (vākyam) - words (speech, sentence, words)
  • इदम् (idam) - these (this, these)
  • आह (āha) - said (he said, spoke)
  • महामुने (mahāmune) - O great sage

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
(indeclinable)
दमः (damaḥ) - Dama (Dama (proper noun), self-control)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dama
dama - self-control, a proper name
Note: Subject of 'āha'.
तान् (tān) - those (those, them (masculine accusative plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies 'bhūpālān'.
भूपालान् (bhūpālān) - kings (kings, rulers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhūpāla
bhūpāla - king, ruler (lit. 'earth protector')
Compound bhū + pāla (from pā, to protect)
Compound type : tatpuruṣa (bhū+pāla)
  • bhū – earth, land
    noun (feminine)
  • pāla – protector, guardian (from root pā, to protect)
    noun (masculine)
    Agent noun from root pā
    Root: pā (class 2)
Note: Object of 'avalokya'.
अवलोक्य (avalokya) - having surveyed (having seen, having observed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root lok (class 10, ātmanepada) with prefix ava-
Prefix: ava
Root: lok (class 10)
समन्ततः (samantataḥ) - all around (all around, on all sides)
(indeclinable)
From samanta + tasil
अनाकुलमनाः (anākulamanāḥ) - with a calm mind (with an unagitated mind, calm-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anākulamanas
anākulamanas - having an unagitated or calm mind
Bahuvrihi compound: na + ākula + manas
Compound type : bahuvrīhi (an+ākula+manas)
  • an – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • ākula – agitated, confused, filled with
    adjective (masculine)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'damaḥ'.
वाक्यम् (vākyam) - words (speech, sentence, words)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, sentence, words, statement
From vac (to speak) + ya (suffix)
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'āha'.
इदम् (idam) - these (this, these)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Qualifies 'vākyam'.
आह (āha) - said (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of ah
Perfect Active Indicative
Root ah (defective verb, class 2, Parasmaipada)
Root: ah (class 2)
महामुने (mahāmune) - O great sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahāmunin
mahāmunin - great sage
Compound mahā + muni
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • muni – sage, ascetic
    noun (masculine)
Note: Address to Markandeya. The base is mahāmunin (n-stem).