महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-36, verse-56
उपस्पृश्य तु तत्रापि विधिवद्यदुनन्दनः ।
दत्त्वा दायान्द्विजातिभ्यो भाण्डानि विविधानि च ।
भक्ष्यं पेयं च विविधं ब्राह्मणान्प्रत्यपादयत् ॥५६॥
दत्त्वा दायान्द्विजातिभ्यो भाण्डानि विविधानि च ।
भक्ष्यं पेयं च विविधं ब्राह्मणान्प्रत्यपादयत् ॥५६॥
56. upaspṛśya tu tatrāpi vidhivadyadunandanaḥ ,
dattvā dāyāndvijātibhyo bhāṇḍāni vividhāni ca ,
bhakṣyaṁ peyaṁ ca vividhaṁ brāhmaṇānpratyapādayat.
dattvā dāyāndvijātibhyo bhāṇḍāni vividhāni ca ,
bhakṣyaṁ peyaṁ ca vividhaṁ brāhmaṇānpratyapādayat.
56.
upaspṛśya tu tatra api vidhivat
yadunandanaḥ dattvā dāyān dvijātibhyaḥ
bhāṇḍāni vividhāni ca bhakṣyam peyam
ca vividham brāhmaṇān prati apādayat
yadunandanaḥ dattvā dāyān dvijātibhyaḥ
bhāṇḍāni vividhāni ca bhakṣyam peyam
ca vividham brāhmaṇān prati apādayat
56.
tu tatra api vidhivat yadunandanaḥ
upaspṛśya vividhāni bhāṇḍāni ca dāyān
dattvā dvijātibhyaḥ vividham bhakṣyam
ca peyam brāhmaṇān prati apādayat
upaspṛśya vividhāni bhāṇḍāni ca dāyān
dattvā dvijātibhyaḥ vividham bhakṣyam
ca peyam brāhmaṇān prati apādayat
56.
Having duly performed purificatory rites there, the delight of the Yadus (Yadunandana) then bestowed gifts upon the twice-born (dvija), including various vessels, and presented them with diverse food and drink.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपस्पृश्य (upaspṛśya) - having touched, having performed ablutions
- तु (tu) - indeed, but, and
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अपि (api) - also, even, too
- विधिवत् (vidhivat) - according to rule, duly
- यदुनन्दनः (yadunandanaḥ) - Balarama (the delight of the Yadus, son of Yadu)
- दत्त्वा (dattvā) - having given
- दायान् (dāyān) - gifts, shares, inheritances
- द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the Brahmins (to the twice-born)
- भाण्डानि (bhāṇḍāni) - utensils, vessels, goods
- विविधानि (vividhāni) - various, diverse
- च (ca) - and
- भक्ष्यम् (bhakṣyam) - food, edible
- पेयम् (peyam) - drink, potable
- च (ca) - and
- विविधम् (vividham) - various, diverse
- ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
- प्रति (prati) - to (in the sense of 'unto' or 'for the sake of', here implying giving/offering *to* them) (towards, to, in return for)
- अपादयत् (apādayat) - caused to obtain, offered, presented
Words meanings and morphology
उपस्पृश्य (upaspṛśya) - having touched, having performed ablutions
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'spṛś' (to touch) with prefix 'upa' and suffix 'lyap'
Prefix: upa
Root: spṛś (class 6)
तु (tu) - indeed, but, and
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Derived from pronominal stem 'tad' + 'tral' suffix
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
विधिवत् (vidhivat) - according to rule, duly
(indeclinable)
Derived from 'vidhi' with 'vat' suffix
यदुनन्दनः (yadunandanaḥ) - Balarama (the delight of the Yadus, son of Yadu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yadunandana
yadunandana - delight of the Yadus, son of Yadu (epithet of Krishna or Balarama)
Compound type : tatpurusha (yadu+nandana)
- yadu – name of an ancient king, ancestor of Krishna
proper noun (masculine) - nandana – son, delight, gladdening
noun (masculine)
From root 'nand' (to rejoice)
Root: nand (class 1)
दत्त्वा (dattvā) - having given
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'dā' (to give) with suffix 'ktvā'
Root: dā (class 3)
दायान् (dāyān) - gifts, shares, inheritances
(noun)
Accusative, masculine, plural of dāya
dāya - a gift, present, share, portion, inheritance
From root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)
द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the Brahmins (to the twice-born)
(noun)
Dative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (a Brahmin, Kshatriya, Vaishya; a bird; a snake; a tooth)
Compound type : bahuvrihi (dvi+jāti)
- dvi – two
numeral - jāti – birth, origin, species, class
noun (feminine)
From root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
भाण्डानि (bhāṇḍāni) - utensils, vessels, goods
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhāṇḍa
bhāṇḍa - utensil, vessel, implement, goods, wares
विविधानि (vividhāni) - various, diverse
(adjective)
Accusative, neuter, plural of vividha
vividha - of various kinds, diverse, manifold
च (ca) - and
(indeclinable)
भक्ष्यम् (bhakṣyam) - food, edible
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhakṣya
bhakṣya - eatable, edible, food
Gerundive
Derived from root 'bhakṣ' (to eat) with suffix 'yat'
Root: bhakṣ (class 1)
पेयम् (peyam) - drink, potable
(noun)
Accusative, neuter, singular of peya
peya - drinkable, potable, a drink
Gerundive
Derived from root 'pā' (to drink) with suffix 'yat'
Root: pā (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
विविधम् (vividham) - various, diverse
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vividha
vividha - of various kinds, diverse, manifold
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class
प्रति (prati) - to (in the sense of 'unto' or 'for the sake of', here implying giving/offering *to* them) (towards, to, in return for)
(indeclinable)
अपादयत् (apādayat) - caused to obtain, offered, presented
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pādayati
Causative of root 'pad'
3rd person singular, imperfect tense, active voice of causative root 'pād'. Here, combined with 'prati' to mean 'presented' or 'offered'.
Root: pad (class 4)