महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-36, verse-30
यत्र पन्नगराजस्य वासुकेः संनिवेशनम् ।
महाद्युतेर्महाराज बहुभिः पन्नगैर्वृतम् ।
यत्रासन्नृषयः सिद्धाः सहस्राणि चतुर्दश ॥३०॥
महाद्युतेर्महाराज बहुभिः पन्नगैर्वृतम् ।
यत्रासन्नृषयः सिद्धाः सहस्राणि चतुर्दश ॥३०॥
30. yatra pannagarājasya vāsukeḥ saṁniveśanam ,
mahādyutermahārāja bahubhiḥ pannagairvṛtam ,
yatrāsannṛṣayaḥ siddhāḥ sahasrāṇi caturdaśa.
mahādyutermahārāja bahubhiḥ pannagairvṛtam ,
yatrāsannṛṣayaḥ siddhāḥ sahasrāṇi caturdaśa.
30.
yatra pannarājasya vāsukeḥ
saṃniveśanam mahādyuteḥ mahārāja bahubhiḥ
pannagaiḥ vṛtam yatra āsan
ṛṣayaḥ siddhāḥ sahasrāṇi caturdaśa
saṃniveśanam mahādyuteḥ mahārāja bahubhiḥ
pannagaiḥ vṛtam yatra āsan
ṛṣayaḥ siddhāḥ sahasrāṇi caturdaśa
30.
mahārāja yatra mahādyuteḥ pannarājasya
vāsukeḥ bahubhiḥ pannagaiḥ
vṛtam saṃniveśanam yatra caturdaśa
sahasrāṇi ṛṣayaḥ siddhāḥ ca āsan
vāsukeḥ bahubhiḥ pannagaiḥ
vṛtam saṃniveśanam yatra caturdaśa
sahasrāṇi ṛṣayaḥ siddhāḥ ca āsan
30.
O great king, this was the dwelling of the greatly radiant Vasuki, the king of serpents, surrounded by many other serpents. It was also the place where fourteen thousand sages and perfected beings (siddha) resided.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत्र (yatra) - where, in which place
- पन्नराजस्य (pannarājasya) - of the king of serpents
- वासुकेः (vāsukeḥ) - of Vasuki (a specific Nāga king)
- संनिवेशनम् (saṁniveśanam) - dwelling, abode, settlement, encampment
- महाद्युतेः (mahādyuteḥ) - of the greatly radiant one, of great splendor
- महाराज (mahārāja) - O great king!
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, with many
- पन्नगैः (pannagaiḥ) - by serpents, by Nāgas
- वृतम् (vṛtam) - surrounded, encompassed, covered
- यत्र (yatra) - where, in which place
- आसन् (āsan) - were, they were
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers, inspired ones
- सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected ones, accomplished beings (siddha), successful ones
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- चतुर्दश (caturdaśa) - fourteen
Words meanings and morphology
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
पन्नराजस्य (pannarājasya) - of the king of serpents
(noun)
Genitive, masculine, singular of pannarāja
pannarāja - king of serpents, Nāga king
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pannaga+rājan)
- pannaga – serpent, snake (lit. 'creeper')
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
वासुकेः (vāsukeḥ) - of Vasuki (a specific Nāga king)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vāsuki
vāsuki - Vasuki (name of a prominent Nāga king, often associated with Śiva)
संनिवेशनम् (saṁniveśanam) - dwelling, abode, settlement, encampment
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃniveśana
saṁniveśana - dwelling, abode, settlement, encampment, disposition
Derived from the root viś (to enter) with prefixes sam- and ni- and suffix -ana.
Prefixes: sam+ni
Root: viś (class 6)
महाद्युतेः (mahādyuteḥ) - of the greatly radiant one, of great splendor
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - of great splendor, greatly radiant, very brilliant
Compound type : bahuvrīhi (mahat+dyuti)
- mahat – great, large, mighty
adjective - dyuti – radiance, splendor, lustre, light
noun (feminine)
Note: Agrees with 'vāsukeḥ'.
महाराज (mahārāja) - O great king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, with many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous, abundant
पन्नगैः (pannagaiḥ) - by serpents, by Nāgas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pannaga
pannaga - serpent, snake (lit. 'creeper')
वृतम् (vṛtam) - surrounded, encompassed, covered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vṛta
vṛta - surrounded, encompassed, covered, chosen, appointed
past passive participle
Past passive participle of the root vṛ (to cover, encompass, choose).
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with 'saṃniveśanam'.
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
आसन् (āsan) - were, they were
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (Laṅ) of āsan
imperfect tense
3rd person plural active imperfect form of the root as.
Root: as (class 2)
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers, inspired ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, Vedic singer
सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected ones, accomplished beings (siddha), successful ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of siddha
siddha - perfected, accomplished, successful, proven, a perfected being (siddha)
past passive participle
Past passive participle of the root sidh (to succeed, accomplish).
Root: sidh (class 4)
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Nominative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
चतुर्दश (caturdaśa) - fourteen
(indeclinable)